设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 沅湘

[译诗] 试译 王维 《九月九日忆山东兄弟》

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2017-1-20 10:47:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 月下 于 2017-1-20 11:13 编辑

水龙的这个译文直接避开了(错译了)登高处。其他挺好。

the place they ascend 怎么样?

点评

我也不知道my ascendant brothers 咋理解  发表于 2017-1-22 10:28

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2024-3-29 23:24 , Processed in 0.032529 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表