设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15. U" {7 c5 Y/ V8 L, r" g' ^. `
Reply1
; F( [0 K9 c% |$ i  S! K翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...
# F. n3 L6 z4 F3 S
特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:141 f6 k* m* p' C3 i4 |
来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。, j, T* H9 ?  ]' K+ S7 N

8 v5 I( g6 ^* |4 Bhttp://woeser.midd ...

& w" i$ h6 I/ D4 t  E+ ^( d/ T% Q4 l) b( v% |) ?; k* q
说的不全对。
+ u6 P' F3 d# i1 ]6 ~7 y9 f
* S9 h& t/ J8 x  i7 q比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。3 e! j6 r$ C! M0 |, }

3 x6 R  d# B7 z2 {' _# v' e至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:21( ~* \# s) U# ]$ N: H; R0 o4 V% `
说的不全对。4 m5 w7 v- x8 ]3 F0 U
! r3 q  p* |& L5 G5 k
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...
% v& x3 h" c2 o* i# D5 q8 }( j
不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:20
2 i+ D/ r" i2 R1 [顺便选了几条留言,大家看着玩。
" N! v7 V- e' M! j4 B- ]+ ^
宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。
* O% [" E$ b  ]2 k+ ]9 s贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2026-5-1 14:44 , Processed in 0.056142 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表