设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15- v$ h% C( N" _# r8 ]( E6 ^
Reply1- |5 w4 J# t3 p( d1 A3 S- J9 X
翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...
! g( i% ]# h# c* h
特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14, G' m7 y" Q6 n* w' P* o
来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。' r  E& J) c( U+ a
" U" `! F9 C3 e. @9 K  Q" Z
http://woeser.midd ...

2 Y$ a  R- Z5 B: g( b* i! Q- m8 A6 A' ]; E
说的不全对。
0 N) a, ?4 Y# F7 ]2 D5 B( Q  a0 s% G1 z$ @# o/ H  f8 ?
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。
8 `3 ~: w0 s; v% J0 K. K
: R9 I: t/ w  `+ M- C- h! P' T至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:21
. O4 ?8 l/ K* x, W8 n3 F说的不全对。# S/ _4 F( v. j0 [2 N& P0 v
! s, M/ d& \) m
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...
& b+ ?) p4 K' p3 E( w  g- E
不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:20
' ?; j0 x+ o9 |: E顺便选了几条留言,大家看着玩。

: ?: d2 k3 Y, h- {+ _; R6 P) C宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。. F- I& V) p/ _5 |
贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2025-9-20 09:47 , Processed in 0.031052 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表