设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15
$ D  Y/ \! E0 t6 O0 M( YReply1
# ]8 J: j: o/ X( w, W0 j翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...

- T1 p; L) E% S4 C8 c3 e特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14
6 I" ~  S5 M$ g9 h8 t来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。
; @7 n$ \9 W9 E* R# c& E" Y
  T2 _) r. ~) @& k0 ]http://woeser.midd ...
- @* r: ~6 ]' M8 `' O! r% o- N

; P8 y. A% `0 M2 {6 `# l& @' r说的不全对。0 {( t2 f" O+ s5 N4 _6 l: L  K
  Q. v5 L- W" Y
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。- w1 p1 x1 T. M1 g$ m& P
+ O( E0 m. v2 e& V" Y+ M
至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:211 H6 t7 z% ?* F6 S3 a' F( R
说的不全对。1 d( e0 h6 ]+ V( j5 B& y

* q8 |3 E: r4 b. L比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...

) [; `0 B- h- l# p( L- O不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:20, E& \. X9 |7 x8 t+ y. l
顺便选了几条留言,大家看着玩。
4 n  O7 G: d. D% M* \
宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。8 F+ e/ N: G: e. W$ [+ X
贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2025-6-16 13:54 , Processed in 0.037061 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表