设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15
, l7 k5 v3 [& S' ^; QReply10 p2 \+ b" W$ k2 n, D+ |
翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...

: z) Z) Z6 R4 h9 y9 O特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14
- W+ ^/ y- r# a$ }" h, N来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。
, T4 g1 H4 ]8 v
/ _: Z, S  K3 Z% Z/ @http://woeser.midd ...
8 }0 @+ v! n3 x4 y3 H0 P' }5 {: j

1 v5 A$ d( \( O4 I. y7 {3 c* E说的不全对。) O0 l/ c& f6 b5 Y: T! [

( F" x) P  ]+ e# b( \/ l9 o比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。# n6 ?% n" B9 E" Y- j4 r' C

  J6 i& k: I5 v$ v' ]至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:21
! @* C+ v1 `# k5 M  k说的不全对。
- s& {, d1 l- p5 }9 j" G* [3 B: t( j, H
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...
1 J% i( b* R! ~6 l2 B
不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:209 _- x" y$ G: b
顺便选了几条留言,大家看着玩。
* z  V. k# k# a6 \2 P$ _
宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。
0 [, J2 _2 P8 u# `4 K1 x  a1 Y! g贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2026-1-8 18:02 , Processed in 0.026720 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表