设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15
! l. \6 F! ?7 s0 _8 O1 j9 b  m' ~Reply1
6 j- y' ]3 u0 n5 J翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...
+ F" S4 j; G2 x+ F( a
特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14
) \5 [! n$ K- X2 y! \. [来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。9 T: E! u1 x- }7 C

/ i  G+ A* a& E) f  Dhttp://woeser.midd ...
" _  w* d5 X4 V9 Q" R" R9 S/ p9 L
( r( k4 o2 j: n: ^
说的不全对。
" l6 n! |! r' p* W
. \7 T1 j2 c+ ?3 Q比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。
: m1 Y" Z: W8 F0 i: b; F. b) q) y( `+ G: W8 c
至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:21
* t9 S7 F8 p0 F% K2 ^, g- T- @说的不全对。
, ^) o* u4 W: y! a
4 l* u4 |! z5 _( O比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...
& y1 R  y$ y; {* j% F# ]
不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:20' u* l: _! S+ \4 M" W
顺便选了几条留言,大家看着玩。

, w- L' Y; z. J8 E, H宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。7 ?" K6 L% k) C8 E& t% z' R
贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2025-5-1 23:53 , Processed in 0.033129 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表