设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 7229|回复: 51
打印 上一主题 下一主题

我的77、78年高考与英语广播讲座

[复制链接]

该用户从未签到

楼主
发表于 2017-12-13 09:21:48 | 显示全部楼层
再给你加几句当年我们学的英语:

Long live Chairman Mao(这个是必须的)
A long long life to Chairman Mao(这个据说是敬祝毛主席万寿无疆的英文翻译)
Long live proletarian dictatorship(这个自然是无产阶级专政万岁)
Long live the Great Proletarian Cultural Revolution(无产阶级文化大革命万岁)

怎么都是万岁呢?呃,别的好像真是没有了。

该用户从未签到

沙发
发表于 2017-12-13 11:33:58 | 显示全部楼层
宁娜 发表于 2017-12-12 20:52
Long live the invincible Mao Tse-tong's thought! 战无不胜的毛泽东思想万岁!
invincible 这词不好背 ...

invincible还是比proletarian容易多啦,我是到加拿大后才拼这个词能做到过半的准确率

该用户从未签到

板凳
发表于 2017-12-14 07:29:44 | 显示全部楼层
宁娜 发表于 2017-12-13 14:53
哈哈,还有放下武器 Lie down your weapons!

同学中有机灵的问;为什么武器是复数?老师被逼急了,说枪 ...

记得还有“缴枪不杀",但忘了怎么说的了

点评

给力: 5.0 +1: 5.0
伙呆了: 5.0 不能同意更多: 5.0
出错。是Lay down your weapons  发表于 2017-12-14 23:32
给力: 5 +1: 5 伙呆了: 5 不能同意更多: 5
学以致用,朝鲜战场上的英语很好很溜  发表于 2017-12-14 13:11
这哪有缴枪不杀干脆利落啊  发表于 2017-12-14 07:56
"Lie down your weapons, or I will shoot you! " (缴枪不杀)这是我们一个在朝鲜战场朝美军喊话的文工团员(兼我们的英语老师几个月)教我们的。  发表于 2017-12-14 07:38

该用户从未签到

地板
发表于 2017-12-14 07:55:18 | 显示全部楼层
sylvia 发表于 2017-12-13 17:10
Proletarian我到现在还不认识。

那就不用去记了,反正和你没关系

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2024-5-6 18:07 , Processed in 0.032596 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表