2 F. F" b/ S0 K% `; n6 p3 I$ y无独有偶,与大唐汤显祖“惊梦”相类似的,英伦莎士比亚也有类似描写。十四岁的朱丽叶在蒙面舞会上邂逅了青年罗密欧,两人相见恨晚,一见钟情。舞会散后,陷入情网的朱丽叶无法入睡,在露台上自言自语。而罗密欧跳墙潜入,来到情人的窗下。当朱丽叶轻唤情人名字的时候,罗密欧忍不住出声回应……当朱丽叶确认了对方果然就是罗密欧之后,用这样的一些话为自己辩解: 7 F; P1 ]" x& z( |4 g* K
" [3 c0 A; E" u! E y) L
“幸亏黑夜替我罩上了一重面幕,否则为了我刚才被你听去的话,你一定可以看见我脸上羞愧的红晕。我真想遵守礼法,否认已经说过的言语,可是这些虚文俗礼,现在只好一切置之不顾了!……也许你会觉得我的举动有点轻浮;可是相信我,朋友,总有一天你会知道我的忠心远胜过那些善于矜持作态的人。我必须承认,倘不是你乘我不备的时候偷听去了我的真情的表白,我一定会更加矜持一点的;所以原谅我吧,是黑夜泄漏了我心底的秘密,不要把我的允诺看作无耻的轻狂。”. E k% O$ R; T- |* f
9 B0 M, G A9 \真所谓英雄所见略同,莎士比亚的这种设计,同汤显祖“惊梦”的构思,何其相似!汤显祖同莎士比亚恰好是同时代的人,又都以戏剧闻名于世,于是便有人称汤显祖为东方的莎士比亚。" S2 Y8 k2 H% a# i
: G: r' N4 F" Q) M. y
咱中国人有个特点,就是好打比方,总是把某个国人同西方的某人联系起来。譬如据说,米国某大统领曾经当面盛赞合肥李二先生为“东方俾斯麦”。这个比方不胫而走,竟传进了普鲁士铁血宰相耳中。铁血宰相听后嗤之以鼻,曰:“哼——爱谁谁,老夫可不是西方的李鸿章!” \4 [4 V; C& E( t. Y& r: n6 c7 t