设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15
' r- z. \0 X5 E/ {7 zReply14 f6 n# \7 `" B6 f) j0 y) g
翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...

' ^1 M" Z# l. v' n& I9 v特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14
' F3 w2 p  i+ |3 N$ ]9 Q3 {来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。
% ~5 e" b( U' r* r7 t; c0 |
+ G5 Q7 R# a  V+ k9 c& Ohttp://woeser.midd ...

3 V! ]% o  z  `- t: B! B' z, L% p
. J0 J( F" f; i% j% }5 R说的不全对。
0 N" @% H  w# Z! x# h0 ~. e5 K- M) J- E
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。
4 M6 M2 d+ l6 i% ]( d9 y, Z; U
, K7 Q, B! D" ^至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:21
4 K3 F+ b: r% }% L9 O! ?( n说的不全对。
' g/ r5 t+ p9 s. u  e7 X) d( K* Q! {" x3 X
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...

3 J. y5 @2 y0 o4 N不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:20* f- A7 y9 S3 s+ N4 R! t% {" k
顺便选了几条留言,大家看着玩。

' T$ V( r) K5 i- L) n0 _1 w: y宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。3 C5 i0 ~2 L. ?. T
贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2025-11-17 18:23 , Processed in 0.028050 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表