设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15
* c" q) S& U# v# t' I7 b7 MReply1! E+ m( D3 l; c# M# O. {
翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...
4 ]3 }# s1 o: s: [
特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14
' G/ ~, h' E% ?  {4 G3 j* g来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。1 [5 N& e% r6 S+ B7 J

8 J% n" o5 T* h; E0 p6 Chttp://woeser.midd ...
" S. j! |3 x1 l5 I6 w% m
4 O4 K  C1 Q* a
说的不全对。; Q( o7 }+ ?, @" _* m4 m

- h1 w$ {" ~/ R. E" q, u比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。  G4 D5 E- N- d- }; `

! p8 a* L0 y2 P0 T8 I" t, y- o3 W0 y. {至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:21# W2 L1 }$ P8 h9 t
说的不全对。
5 c: o+ Z# Q+ S1 E  |3 T. Z
/ R) ~: V) h; @+ _/ X比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...

  d. S; h: m$ L8 E6 D不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:202 s6 [7 ~- R! S! b
顺便选了几条留言,大家看着玩。

5 w( Z! e; [% w/ h宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。
! i" b( @4 \4 e贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2025-9-20 06:58 , Processed in 0.042115 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表