设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 21036|回复: 218
打印 上一主题 下一主题

川普的想法-关于经济和贸易

  [复制链接]

该用户从未签到

楼主
发表于 2017-1-28 23:31:10 | 显示全部楼层
holycow 发表于 2017-1-28 00:26
我也认为他的思路和目的是有可能成功的,但操作必须非常精细。象现在头一个星期就每天开上几炮这架势,空 ...

他的做法如果TG来做,就有可能成功了。需要一下子坚持10-20年,而且顶着民间的质疑和反对,甚至大规模失业和产业结构调整的压力。TG当年可是有过百万大下岗的。其实何止百万,一个地区就超过百万了吧?光上海就有至少30万纺织工人下岗?

点评

给力: 5.0 涨姿势: 5.0
给力: 5 涨姿势: 5
  发表于 2017-2-10 06:17

该用户从未签到

沙发
发表于 2017-1-29 09:13:34 | 显示全部楼层
nettman 发表于 2017-1-28 06:43
搞了半天,TG这种专制居然成了最优选

即使在西方政治理论里,开明专制也是最优的,只是开明专制难以从制度上保证开明。

该用户从未签到

板凳
发表于 2017-2-3 12:21:53 | 显示全部楼层
tanis 发表于 2017-2-2 21:57
tg当年的下岗职工可不是有尊严的被淘汰啊。。。是悲惨的被淘汰

被淘汰永远是悲惨的,谈不上尊严。只有赶在潮头前的人才谈得上尊严,哪怕跟着潮水走都只是有尊严的感觉,而不是真有什么尊严。

点评

涨姿势: 5.0
涨姿势: 5
  发表于 2017-2-10 06:29

评分

参与人数 1爱元 +2 收起 理由
tanis + 2 涨姿势

查看全部评分

该用户从未签到

地板
发表于 2017-2-8 10:06:20 | 显示全部楼层
煮酒正熟 发表于 2017-2-6 22:49
曾几何时不应该译作Once

我大概会用 at one point in time

how about "once upon a time"?

该用户从未签到

5#
发表于 2017-2-8 11:02:34 | 显示全部楼层
煮酒正熟 发表于 2017-2-7 20:21
once upon a time = 从前
基本上就是老头给小毛头讲故事时候的开场白,“从前呐,有个俊俏小书生,他胸部 ...

……还时不时贱兮兮地到人前晃一晃……

“从前”不就是“曾几何时”嘛

该用户从未签到

6#
发表于 2017-2-17 09:45:26 | 显示全部楼层
tanis 发表于 2017-2-16 13:45
黄飞鸿电影的英文名是不是就就是 once upon 啊time in China~

没看过,不知道。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2024-5-25 01:38 , Processed in 0.043144 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表