注册 登录
爱吱声 返回首页

席琳的个人空间 http://www.aswetalk.net/bbs/?936 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

英文旧书 之 落叶归根

热度 7已有 1563 次阅读2015-2-17 09:48 |个人分类:读书笔记| 严君玲

2015-2-16


最近在看华裔女作家严君玲(Adline Yen Mah)的英文小说《落叶》(Falling Leaves),是一口气看完的。这是至今为止华裔作家所写的非常棒的一本自传体小说,也是美国中学课外读物,被称为中国的灰姑娘。作者严君玲于二次大战初期生于天津,长于上海,1950年逃难至香港,1963年在英国伦敦大学取得医学博士学位,1964年移居美国后于加州行医。1997年她的自传体小说《落叶归根》出版后,一跃成为全球最受欢迎的华裔作家,目前专事写作。



书中写得最棒的,当然是作者的亲历,对于四十年代的上海、五十年代香港、在英国的中国留学生、以及六十年代美国和八十年代中国情景的描写,故事感人,情节生动,是不可多得的一本好书。尤其是作者对50年代末六十年代初英国留学生活的描写,完全可以补正规史料的空白。例如其中的三个大陆留学生的不同命运,C.S.Tang,H.H.Tien和S.T.Sun,以作者不惜暴露自己家人姓名的个性,都应该是确有其人的。


根据书中的叙述,CS是留英中国学生会会长,和一个新加坡女孩结了婚,回上海建设祖国,在中国科学院工作,文革期间被批斗。HH是帝国理工的高材生,1962年回国,文革开始就被批斗,1967年自杀。ST和一个香港的女孩结了婚,去香港发展,成了一个有钱的商人。


十分的认同其中一个读者的书评:

  • The first time I bought this book is because it is written by Asian-American and I also like the way it edited. This book is not only a person's biography, it's also a history of China in that dramatic year. The courage of Adeline Yen Mah is no words can describe. Her dramatic life make her into a fabulous person who has courage, loving and thoughtful heart. Her book is a very remarkable one among all the books which talk about Chinese history. It's such a great book which I couldn't put it down.

膜拜

鸡蛋
7

鲜花

路过

雷人

开心

感动

难过

刚表态过的朋友 (7 人)

发表评论 评论 (1 个评论)

回复 王不留 2015-2-17 23:16
似水流年里的李先生。。。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2024-6-15 00:40 , Processed in 0.041556 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部