Bengawan Solo大概是迄今流传最广泛的印尼歌曲了。其流行,除了华裔华语歌手在华语区的推广,荷兰殖民者后裔在欧洲的推广,最主要的,还是日本占领军的“功劳”呢。
1940年的时候,《梭罗河》仅在梭罗当地坊间流传。1942年日军侵占印尼后,在其全境设立广播电台;作为“亲善”宣传的一部分,这首歌就成了电台的主打,地位相当于“夜来香”吧。日本战败后,败兵又把《梭罗河》带回日本。1951年还拍摄了同名电影《ブンガワンソロ》。
Bengawan Solo Solo River 美丽的梭罗河
Riwayatmu Kini Legend now 我为你歌唱
Sedari Dulu Jadi So long ago 你的光荣历史
Perhatian Insani Human attention
我永远记在心上
Musim Kemarau Dry season 旱季来临
Tak Seberapa Airmu Not much water 你轻轻流淌
Di Musim Hujan Air In rainy season 雨季时波滔滚滚
Meluap Sampai Jauh Overflowing far away 你流向远方
Mata Airmu Dari Solo Your spring from Solo 你的源泉是来自梭罗
Terkurung Gunung Seribu Locked up by thousand mountains 万丛山送你一路前往
Air Mengalir Sampai Jauh Water flows far away 滚滚的波滔流向远方
Akhirnya Ke Laut Finally to the sea 一直流入海洋
Itu Perahu It's a boat 你的历史
Riwayatnya Dulu Past history 就象一只船
Kaum Pedagang Selalu Merchants always 商人们乘船远航
Naik Itu Perahu Ride that boat 在美丽的河面上