注册 登录
爱吱声 返回首页

七月群山的个人空间 http://www.aswetalk.net/bbs/?36 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

译名

热度 31已有 833 次阅读2018-9-9 00:26

如果把Westinghouse译作“西屋”可以被广泛接受的话,那是不是也该把Southeby's译作“南宫”或者“南郭”什么的
7

膜拜

鸡蛋
13

鲜花
2

路过
2

雷人
2

开心
3

感动

难过

刚表态过的朋友 (29 人)

发表评论 评论 (7 个评论)

回复 齐若散 2018-9-9 00:58
谁漂亮谁说了算
回复 料理鼠王 2018-9-9 06:44
这个取决于企业自己的意愿,自从反日游行,一堆nippon品牌改成音译。比如横滨(yokohama)改为优科豪马。
慢慢大家也接受
回复 燕庐敕 2018-9-9 08:10
料理鼠王: 这个取决于企业自己的意愿,自从反日游行,一堆nippon品牌改成音译。比如横滨(yokohama)改为优科豪马。
慢慢大家也接受 ...
立邦油漆
回复 小木 2018-9-9 21:34
料理鼠王: 这个取决于企业自己的意愿,自从反日游行,一堆nippon品牌改成音译。比如横滨(yokohama)改为优科豪马。
慢慢大家也接受 ...
这个大略怕是跟反日关系不大,日本人觉得片假名洋气的成分该是占了大头。岛野工业改名シマノ是91年的事情。美津浓虽然法律上好像没改名,但是应该是80年代对外宣传就不用汉字写法了,都写ミズノ或者Mizuno,那时候还没什么反日呢。
回复 料理鼠王 2018-9-9 21:46
小木: 这个大略怕是跟反日关系不大,日本人觉得片假名洋气的成分该是占了大头。岛野工业改名シマノ是91年的事情。美津浓虽然法律上好像没改名,但是应该是80年代对外宣 ...
不好说,反日之后,明显用音译的商标名增加。应该还是有淡化日本色彩的考虑。
回复 清凉山 2018-9-9 23:51
“南郭”比较好
回复 sweeter 2018-9-11 14:23
料理鼠王: 不好说,反日之后,明显用音译的商标名增加。应该还是有淡化日本色彩的考虑。
倒是一些明明是中国老板的私营企业,偏爱取个疑似日本品牌名。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2024-4-20 12:27 , Processed in 0.027607 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部