注册 登录
爱吱声 返回首页

老兵帅客的个人空间 http://www.aswetalk.net/bbs/?336 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

记录

知道cowboy啥意思嘛,牛郎。别跟我急,这是谷歌translate的产出。
  • 松叶牡丹: 没有啊,刚刚搜了一下,谷歌translate结果是: 1. 牛仔 2. 牧童 3. 牧牛者 (9-22 09:10)
  • 齐若散: 跟我看到的一样 (9-22 09:49)
  • 松叶牡丹: 反过来中译英是变成cowboy。只能说英译中做的比中译英好? (9-22 09:11)
  • 老兵帅客: 这个是我看到的。 (9-22 09:18)
  • 雨楼: 见山见水~股沟自有定论。哇哈哈哈哈~~~ (9-22 10:39)
  • kar98k: cowbo 牛郎 cowboy 牛仔 (9-22 12:08)
  • MacArthur: 那个花名叫“TXCowboy”的,出来走一个。。。       (9-22 21:45)
  • 料理鼠王: (9-23 10:13)
2020-9-22 06:56 回复|

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2024-4-25 08:28 , Processed in 0.023550 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部