设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1130|回复: 11

[健康] 我敢喝一口……你敢吗?哈哈哈哈

[复制链接]
  • TA的每日心情

    2017-12-15 09:06
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]炼气

     楼主| 发表于 2021-4-14 20:18:29 | 显示全部楼层 |阅读模式

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

    x

    评分

    参与人数 5爱元 +40 收起 理由
    易水 + 6
    七月群山 + 6 给力
    李根 + 8 给力
    宝贝小猪 + 10
    testjhy + 10

    查看全部评分

  • TA的每日心情

    9 小时前
  • 签到天数: 2540 天

    [LV.Master]无

    发表于 2021-4-14 20:42:15 | 显示全部楼层
    一个是金刚不坏,一个平成宅男,一个最多是拉肚子,一个搞不好白血病,

    点评

    给力: 5.0 涨姿势: 5.0
    给力: 5 涨姿势: 5
      发表于 2021-4-14 21:11
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    昨天 02:35
  • 签到天数: 605 天

    [LV.9]渡劫

    发表于 2021-4-14 20:53:00 | 显示全部楼层
    辩论印度人轻松碾压鬼子,更何况这个都不需要辩论,直接行动就能解决。

    点评

    给力: 5.0 涨姿势: 5.0
    油菜: 5.0
    油菜: 5
      发表于 2021-4-15 15:25
    给力: 5 涨姿势: 5
      发表于 2021-4-14 21:11
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-7-13 03:21
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]筑基

    发表于 2021-4-14 20:53:49 | 显示全部楼层
    我咋理解得不一样呢?

    我理解这人说的是,“打嘴仗没劲。咱们说老实话,印度人敢喝恒河水吗,日本人敢喝核废液吗?”把印度和日本都涮了。

    如果他想表达印度人牛逼的意思,应该调整一下语序,把“do Indians dare to drink Gangers water" 写成” Indians do dare to drink Gangers water",即“印度人当然敢喝恒河水”。可能这才是他的本意。

    点评

    给力: 5.0 涨姿势: 5.0
    感觉do Indians dare ... = if Indians dare ...  发表于 2021-4-15 01:31
    给力: 5 涨姿势: 5
      发表于 2021-4-14 21:11
    do indians dare ……的本意大概是想倒装  发表于 2021-4-14 20:59
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2021-4-14 23:10:17 | 显示全部楼层
    石工 发表于 2021-4-14 20:53
    我咋理解得不一样呢?

    我理解这人说的是,“打嘴仗没劲。咱们说老实话,印度人敢喝恒河水吗,日本人敢喝核 ...

    管球呢, 反正我支持印度人喝恒河水, 更支持日本人喝福岛水.
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-7-13 03:21
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]筑基

    发表于 2021-4-14 23:36:06 | 显示全部楼层
    本帖最后由 石工 于 2021-4-14 23:50 编辑
    MaverickZ 发表于 2021-4-14 23:10
    管球呢, 反正我支持印度人喝恒河水, 更支持日本人喝福岛水.


    你在我帖子下面又是鸟又是球的。论坛是吐槽的地方,不是吐痰的地方,想吐痰有马桶。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2024-3-29 21:49 , Processed in 0.050488 second(s), 26 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表