TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
# ?( h$ @3 b E9 N% B* z3 D g6 m: L6 e% x: t
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
8 B/ t) b5 T9 x" |' j: k4 W4 _
+ r* s# E6 E5 W- \; |. ]5 o. G; f提慕加5 o+ f* n+ B A, D& b
提慕时
$ U! ?; W$ t$ U天慕加
8 j+ r4 ?& j9 Z* r; q1 Y6 J天慕时% O0 j+ ^: @/ `6 S0 }* f5 p
提姆霍顿! I5 R# B6 H4 N) K2 w
提悦时
3 w( ~% P$ a! ?5 I# A% ]
) b# y2 k4 l1 \. u3 _7 x' Z这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。8 F1 M: B2 U4 C
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。 t- p+ t p4 c5 M0 Z9 Z; e
# G! v. Z+ `# z, _/ S( Q. Q5 q
) o- h# K# [) o
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
/ X9 i+ [: K+ f1 ^% H“甜齁烫”
/ b" K% c3 H, K1 ]: Z
& t# E4 X1 I6 a7 [要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:$ I0 @6 L. }- g6 M" L2 F
"添好天”
2 E+ ]3 U- A/ l" d2 w% o! v这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
! G$ J0 K B2 L" Y, H
; j2 v) u+ M" N' q$ k2 w欢迎各位贡献自己的创意! |
|