爱吱声

标题: 真正的查特莱夫人 [打印本页]

作者: 晨枫    时间: 2018-12-13 13:07
标题: 真正的查特莱夫人
本帖最后由 晨枫 于 2018-12-13 08:14 编辑 # r! J7 h; U3 `# c" `1 t* A

8 d& M4 j6 S& _0 u3 \, |% t8 s. Y8 f* o4 a1 h, ?
20世纪初或许是英国文学最后玫瑰的时代,有一批很有才华和影响的作家,D.H.劳伦斯(1885-1930)是其中之一
. m+ b1 i3 H/ r$ E' u' @5 n- N. |: A* ], v3 M/ [
5 j) p; e( E' B5 z  Q3 c
他最有名的作品就是《查特莱夫人的情人》,她对性的无所顾忌的追求和打破阶级界限的爱,撼动了正襟危坐的英美文学圣殿
& ^) C1 ]# H  O8 p! ?3 H' y; V: {# [" O+ M3 \3 m% `- d6 o

. ~* u! s* K  f9 g% X这也是英语文学历史上不多的曾经禁售的小说,当然现在已经没有这个问题,还有以此改编的影视,这是BBC版电视剧
# k/ B" Q- `  p) J5 w5 j3 k* u! ]! o' @+ Q* y

8 ~8 B! T! k) n6 Z- c$ t0 l; l历史上没有查特莱夫人,但有这样一位勇敢、杰出、任性的美女:Frieda von Richthofen。生于1879年,卒于1956年,享年77岁
0 t/ R2 r, G/ W; _; I( _
  C& B, N/ T3 y( q& [7 a
5 F/ A- {6 R* h' E0 W1 \# h一看到von Richthofen的名字,很多人会马上联想到曼弗莱德·冯·里希特霍芬,一战中著名的“红男爵”7 D# w# }$ i8 ^- ^# C
3 q! |0 s) D" l& o3 n4 e+ }
1 W' x' ?. ^) W. o
没错,Frieda还真是Manfred的远亲,不过这远亲可真是远,隔着5层,他们最后的共同祖先要一直追溯到1661年' f4 A( E' ]" i1 a  e  u+ u' X+ n3 m

# R9 U- `; r3 N! [# aFrieda的全名好长:Emma Maria Frieda Johanna Freiin (Baroness) von Richthofe。她于1879年在德国Metz出生,父亲Friedrich Ernst Emil Ludwig von Richthofen 男爵(1844–1916)是德国军队里的工程师,母亲Anna Elise Lydia Marquier (1852–1930)不太清楚,估计也是名门之后。20岁时,Frieda嫁给英国语言学家Ernest Weekley教授,夫妇在英国诺丁汉定居下来,有三个孩子。Frieda自己也有文学才华,在此期间,她开始将德国童话翻译成英文。
+ M6 W3 ^" O3 b- F1 P6 l' H8 p1 l5 d2 {; [( B8 r! n# a
劳伦斯是恩内斯特的学生。1912年,23岁的Frieda和17岁的劳伦斯相识。尽管Frieda出身高贵,劳伦斯只是个穷光蛋,两人疯狂相爱,私奔到德国。但这已经是一战爆发前夜了,劳伦斯被当作英国间谍在德国被捕,还是男爵老爹出手相助,才逃出囫囵,Frieda和劳伦斯步行翻越阿尔卑斯山,到了意大利。1914年,Frieda与Ernest离婚,与劳伦斯结婚。但由于当时法律,孩子全归Ernest,Frieda被净身出户,但两人最后成功地回到了英国。
2 V7 z$ b, b" b' T$ G$ X, z5 r* x6 P$ n& S8 U4 L
8 i2 D1 @% V5 k) h) f
劳伦斯和Frieda,劳伦斯有没有一面孔苦相?2 O/ x/ ?/ m5 K7 k; [& k6 w1 B

* g, F$ q: T6 }- e( V% j4 U/ b4 [一战爆发,两人无法回到欧洲大陆,Frieda的德国背景、尤其是她的里希特霍芬的名字给她带来很多困扰,两人生活与贫穷和威吓之中,劳伦斯的健康也越来越糟糕。
2 p* g4 Y" W# k& z6 b8 a
' x* M2 z8 i8 c9 c* u9 k; {一战一结束,两人就离开英国,开始旅行,最后在美国新墨西哥定居下来,买下了基俄瓦牧场。但最后在1930年旅行到法国普罗旺斯期间,劳伦斯病故。1 X: @6 C" `' ^+ h( D$ |9 r& t
) V) r* d# G% k5 w

2 ?9 q- E' t3 B在意大利,即使在微笑,劳伦斯也是一面孔苦大仇深的样子,真是个苦孩子
) _. a& V  ]$ ~7 f: [7 ]  l2 Z( R5 t, x+ T- P3 M/ c  e
1925年底,两人在意大利Spotorno住下来。不久后的1926年初,劳伦斯的健康已经很糟糕,Frieda认识了一个意大利军官Angelo Ravagli,两人很快相好。Angelo常来,劳伦斯也认识他,还教他英文。有一天,劳伦斯对Frieda说,“有一天他会对基俄瓦牧场帮得上忙。”$ r5 Y$ K- L6 b) ]2 ~

( {6 x4 D* H& a6 ~
7 E. B1 Y6 a/ Z" jAngelo Ravagli,挺帅气的意大利人,Frieda的第三任丈夫2 b( J/ I* M6 z: ~8 |
7 U. t; L  Z) q& D+ U, n4 i  Y
1930年,劳伦斯去世,1931年,Angelo离开妻子和三个孩子,跟着Frieda到了新墨西哥的基俄瓦牧场。1935年,Frieda派Angelo到普罗旺斯把劳伦斯的遗体起出火化,并把骨灰带回基俄瓦牧场。基俄瓦牧场现在归新墨西哥大学拥有。两人在1950年结婚。
1 T+ F7 ]3 y7 I0 W$ W+ K; V. _- A. L4 j- w7 V' b% C4 b
劳伦斯是1926年开始写《查特莱夫人的情人》的。有说法劳伦斯知道Frieda和Angelo的恋情,小说就是根据劳伦斯自己和Frieda加上Frieda和Angelo两人的事情写的。
$ `8 P; `% Q& Y9 |1 \0 A8 q4 k8 ^& {, G( S' `
在新墨西哥的时候,画家Georgia O'Keefe和Frieda认识。她在70年代的时候回忆到:“Frieda很与众不同。我还记得很清楚,第一次看到她的时候,她站在门边,头发乱七八糟,穿着一件廉价的脏衣服,好像刚用作擦锅子的抹布。她不瘦,也不年轻了,但散射着神奇的光芒和魅力。”
" T! H! V' x8 Y& R
( U; z0 A* J' Y0 ~. X0 X3 s6 j( j1 ]
  Q9 V# I5 [0 g4 H3 B5 @, y在20世纪初,Frieda的活力、自信和追求个人幸福的精神使她非常与众不同  z- B' q. W% g2 H+ @- ]+ l
; s& G5 i$ v7 i" r" L/ t; n

1 m: [5 g/ U: a! D# v; X即使老了,依然那么与众不同(中)
0 q1 e7 s9 d) @) L2 L
5 t& ^8 k) S% r/ g& PFrieda的姐姐Else也是个人物。她在海德堡大学读书的时候,女子读书都罕见,读大学的更加稀少。Else是当时海德堡大学仅有的四个女生之一。但Else不仅读完大学,还在1901年拿了个经济学博士,嫁给了麦克斯·韦伯的学生埃德加·霞飞,有三个孩子。麦克斯·韦伯被誉为现代最具生命力和影响力的思想家之一,他也是德国著名社会学家、政治学家、经济学家、哲学家,与卡尔·马克思、埃米尔·涂尔干合称现代社会学的三大奠基人。Else也与麦克斯的弟弟阿尔弗莱德认识,后者和哥哥一样,也是很有成就的经济学家和社会学家,Else还麦克斯、阿尔弗莱德兄弟俩还做过一段情人。她还和作家、翻译家、著名女权主义者Fanny zu Reventlow、弗洛伊德的狂热门徒Otto Gross等人熟识,并与Otto Gross相好,有了Else的第四个孩子。
2 }$ C% M* h& ~# f% O8 N( ?5 D, i( u  O; l

  M% V' b. s# U姐姐Else也是女中豪杰  B9 c1 W1 o+ K& C% l$ T

( T& T/ q7 L; c5 H通过姐姐Else,Frieda也结识了韦伯兄弟、Otto Gross、Fanny zu Reventlow等名人。* L/ T, `4 f/ L2 O5 @3 T
) d% I. m( Q1 l9 B
2 x( ?% V4 {1 \  T- S; V* m
这是1950年,Frieda已经71岁了。摄影师是Carl Van Vetchen,出生于在美国的德国移民家庭,早期是成功的作家,后来转攻摄影,是Gertrude Stein的挚友,并被Gertrude Stein指定为遗嘱执行人。Gertrude Stein是美国作家、剧作家、诗人、收藏家,常年住在巴黎,她的沙龙提携了毕加索、海明威、菲茨杰拉德、马蒂斯等人,在现代美术史上有特殊地位,伍迪·艾伦电影Midnight in Paris里有这个老太
: ]: X+ q5 \4 ?! I/ r8 Z
3 k& n5 _+ G3 l7 o5 H. W1 g: M, iFrieda于1956年在新墨西哥的牧场上去世,为精彩人生划下句号。她可能自己也没有意识到,她在无意和自行其是中成为20世纪前半叶女权运动的旗手之一。
作者: 燕庐敕    时间: 2018-12-13 15:54
还真没看完这本书。& v3 p) Y( T0 k( I9 f' ~! v1 _3 p8 X

+ l- r* }# j0 F看过劳伦斯的《虹》,但是那时还在80年代末期,现在几乎什么也没记住。
作者: 伯威    时间: 2018-12-13 16:58
燕庐敕 发表于 2018-12-13 15:54
% Z  j* b0 z' d+ z% V9 R5 I还真没看完这本书。$ Y4 |" ~& u! V% ~8 W9 M3 m, \( [+ @
$ z% A: C3 A0 M6 c) ~, s. m
看过劳伦斯的《虹》,但是那时还在80年代末期,现在几乎什么也没记住。 ...
! U: l. y9 w2 z/ V; _7 v
看过中文版,也许是洁本。同一类的还看过《十日谈》,《巨人传》等。
作者: 燕庐敕    时间: 2018-12-13 17:43
伯威 发表于 2018-12-13 16:58
" J& R/ V4 r1 W8 X+ s( W/ n看过中文版,也许是洁本。同一类的还看过《十日谈》,《巨人传》等。 ...

, F5 w1 Y) _4 D1 K& M( X我看的也是译本,不知道是否洁本。
0 q, _2 M% q) n, n2 e. R& h
9 O0 q) y! u( M3 `. L+ \$ A十日谈看过,巨人传没有看过。
作者: jellobean    时间: 2018-12-14 03:15
看得太早,无感
作者: 晨枫    时间: 2018-12-14 03:26
燕庐敕 发表于 2018-12-13 03:43% X9 A- V' i1 Q
我看的也是译本,不知道是否洁本。
$ K4 Z" [2 T5 c" x- \, h* T( u2 ?) h
4 M" A" j; g) E# J+ g( Q- Z* o十日谈看过,巨人传没有看过。
% `: ~# r* f6 j
看有没有插花情节吧,这应该可以判别是否洁本。
作者: huage    时间: 2018-12-27 16:55
不是我,而是风。贾平凹的废都与查特莱夫人的情人读起来味道有点像




欢迎光临 爱吱声 (http://www.aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2