爱吱声

标题: 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也 [打印本页]

作者: 到处停留的叶子    时间: 2016-1-15 23:36
标题: 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑 + Y3 q3 A3 V6 E/ |' d
* l9 ~, B$ r, W7 d1 _0 w7 ~( P
上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢; A8 k2 D% T! N6 h( P
http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133
9 a; r" Z( h5 {% k7 F(出处: 爱吱声)7 \) S. ^. i8 G: o; h1 A1 z* g
-----------------------------2 S# }' n$ O9 W. s* {

/ E% {* U  o, J' a, W! \叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)
% d  V! n/ A+ T5 p1 }' u% K  d, T. Q3 z
) I9 a' f0 _- G7 l+ r4 d( w

% x) B0 I3 |! K& `9 M8 G, E  |
: @  [% \6 `' L: I$ z2 V" _8 p, x6 I

! G* u6 q' n2 Y
6 `/ t) a, D- m8 g不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。
7 @; D/ T( Y2 `. Y4 ~% A$ I
/ b" h# x. o, Q8 T( v8 i! T9 o  Z
简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。
2 l% `2 B/ F2 t( P/ E9 ^
' V2 v7 O7 f- v' M/ {詩經·國風·召南·采蘩
# ^, U/ @+ Z. B( ^
+ H  B2 z" [. R% P, H( p' F于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
) v1 w( A. Z, g; D& D/ W& u* V# f于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
+ A! B  V3 h3 H/ K被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。; c. u; c; t' B5 K: T

* Y5 y  X' P- v7 Z9 v1 C$ w参考译文:) `0 n: T4 t! }, W
到哪里去采白蒿?
( a+ A/ W6 }2 X' O( @1 z3 F在沼泽旁和沙洲。 4 `* C/ w& o, B) J' j5 O' X" M% @
白蒿采来做什么?
6 r$ W$ S0 m; K公侯拿去祭祖先。
7 g: u: x' h! r5 Y. q
/ o, z7 {* K0 R0 t到哪里去采白蒿? 2 j/ G' r/ @! c
在那深深山涧中。
+ o' I2 E! }4 \, P; ~白蒿采来做什么?
% }- v" Z; v, I# r8 {$ ~公侯宗庙祭祀用。
; O4 g1 t. K5 |; M
2 x" }. S( W7 S! B- a$ u头饰盛装佩戴齐,
( ?) u  {/ ?  o1 T从早到晚去侍奉。
, g5 i2 Q. _( I  T3 Y3 Y# {8 p佩戴首饰真华丽, 0 ^/ U# ~% d( p* {6 p; L3 i  Y
侍奉结束回家去。
# Y: e9 e) T7 ?* o% E+ r4 z3 y% a* K' U* X
对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:- t- W4 ^' z: }* f& B+ n  ?. d
诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。
8 a+ s: L; s. Z8 A

5 |6 g' v4 z3 n& w, a; T8 d3 ]7 i/ a2 ]: Q' A6 ?. Q: m7 R
---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------& G( t% t; W$ K

7 s) \, ^( m+ q, q- h  |, I蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。3 _2 i9 x% H. N; s$ C$ s. E
% v5 ~6 |0 ~' Y8 Z( t1 \! f
再来读诗:
$ p, {. e  U# Z+ f- k+ v: T* Q. |, X/ c/ l
《诗经·国风·周南·汉广》 
4 G; g0 n5 S9 D( W6 s* X" q* Y; B1 j& j0 P
  南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
2 X7 M5 K) J) k" z2 [3 X/ s  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。1 j' v1 k; o% S& W, ?' b) T
  翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
2 e& e9 e. U+ y/ m8 c! i: I& ^4 W, y; C0 p
这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~ ; C, i$ @' b* s

/ p) M( s$ w* J1 b# O2 L5 O! j& m2 g7 c绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”9 z& ~9 I$ f2 _# t6 N

6 L' ^" j! Z  K- g5 x7 r( A2 E/ n2 X; `
美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。( B4 i: O, v/ B; Y8 S

. m% t3 k5 U+ y; d8 ]0 o+ I对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。
7 P( n7 y3 L" q; P嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。# V/ g  `( Q9 C* N
; m9 U# T6 }# @- Y
欸,江之永矣,不可方思。
% x, h$ k$ t, u
9 q" q0 T  ?: M" w2 d  F
% B. ^$ J) g* V, l[groupid=211]叶子的小院[/groupid]
作者: 到处停留的叶子    时间: 2016-1-16 00:22
补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:
9 o  a& Y: l# A5 Y6 ]  m4 C5 y2 ?, i
8 r8 O, {8 l- W1 ?# }/ p, e. G8 w
6 E8 C+ S* K: s2 y- E/ R译文1:
1 _6 M! X2 B4 e: J6 |      南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。
/ H1 O7 Y7 D- O1 |) c6 K* r0 c2 |2 N3 S  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
. c- ]% W) A+ K- {. Q% K  杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。% w' J; _# S2 y) c2 M
  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。3 M7 o  f9 C5 v' `7 C7 T# U9 n8 {9 x" X# q
  杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。
; z4 z8 K! b3 r6 Y  W0 ?  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。$ u* K# Z  w# s6 _+ H  X
2 O6 R& c* H3 f1 H0 Y& g8 j1 D* a
2 C! h/ L. J3 W* W
译文2:
& s8 g' x, ~7 N2 U6 ]2 ~     南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。
" L6 f2 t, o7 q0 S; f, I4 W) Z     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
  y) U5 p2 Y/ D* E6 f4 u     柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。# H: d( y& v" @2 [+ y
     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。, U/ `2 p$ e' e% [$ x0 d
     柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
; R9 v" @2 d3 q     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
+ E0 h! Y" C6 S; S1 w
: h* t9 k+ s, S" t  @" }0 q译文3:
" k7 k+ M% c5 ~, d* ~" f     南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。* M4 @5 I6 O& L
     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。. `( l# q2 j9 b; T0 f. c5 e9 P5 j8 j
     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
# u6 k1 |" m; B7 G5 F8 S, V0 w1 {; y     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。/ p. o: L3 Y( A! e/ i) T
     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。; s( u& ^; H7 N+ q# B: m* \( I
     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
作者: 黑洞的颜色    时间: 2016-1-16 01:46
暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞7 H, C7 T& \, B

% j' R1 U# Z% D$ [& j! p感慨不同,怅惘类似
作者: tanis    时间: 2016-1-16 11:28
梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~8 c  R# ?4 z; X* B

作者: 绿梧桐    时间: 2016-1-20 17:51
tanis 发表于 2016-1-16 11:28. p( @- n+ d# V( K6 ~" ^
梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~

& y% \4 q1 F) [3 c% \" C谢谢夸奖
作者: liuqing098    时间: 2016-1-20 22:42
写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
作者: 到处停留的叶子    时间: 2016-1-22 08:44
liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42
) A, C& d! k/ U$ h写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
$ ^! f0 W' _1 K- w5 `6 h
谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~




欢迎光临 爱吱声 (http://www.aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2