爱吱声

标题: 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢 [打印本页]

作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:22
标题: 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-6-26 10:52 编辑 3 N# z' r. P* T, U- g- U

; f5 I$ R% |& [2 d1 o上一篇:5 k0 ]/ W  K/ J+ c$ e0 g
看图说话读《诗经》之二:葛之覃兮$ W/ `# W, D( {! h1 J2 L0 [
http://www.aswetalk.net/bbs/thread-39093-1-1.html
7 \* i# J# \" j8 ^* U" C* m9 B, v7 Z( v  k% k4 M. H$ P$ p

# l) a! e# @6 c* V3 W. s8 L(三) 卷耳和芣苢
: ?8 C  y+ b3 p4 m
, ?: L: W; r3 Z. `& A- d5 P
3 {7 G  k5 X. o, O7 o
. e7 U% j) [0 ^7 B1 ^文字的图片就不贴了,给爱坛服务器减一下负担。另外一方面很多字现在大家也不认得,日本人的汉字用法和我们不太一样,我自己是连猜带蒙读了一遍,比如说这个卷耳吧,大部分的解释都是就是苍耳,但图解里面似乎说是不同的,理解不能。0 L: ~# A! m; P- f5 y: X
& Q6 C. b1 D* X! X. B0 e: V
' V+ _! d2 j& n' I5 W4 z
按照大部分材料说,诗经里的卷耳,就是苍耳,据说因为果实带倒钩,最初是从粘在放牧的羊儿身上带来的,所以也有把它叫做羊负菜的~
) q8 C, e/ J3 y9 e4 o# J& C8 g* ~
0 y2 P+ k3 [; a, ^芣苢,即车前子,或者车前草是也,其叶和种子都可以入药~
: o7 f- I: X2 e  t4 k, O! t# R$ Q, d. \0 m9 W; M5 O
春天,这两种都是能吃的野菜。古时妇人有一个主要的工作就是采集,所以,采采卷耳,采采芣苢……" c5 m3 G8 }6 J6 W/ D" ^+ F

; Y: u" \' H! n  b9 F$ L. ?+ N" K1 E5 S' A

+ ~  Q5 N2 b% f3 F- y3 f下一篇:* {4 c$ a/ W4 [6 x; n6 u
看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也% [( O) E- P9 G% ~
http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39736/ {$ k; b% {# e0 X0 i
(出处: 爱吱声)
+ K2 O3 [* B8 {: I5 R( E% Q[groupid=211]叶子的小院[/groupid]
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:22
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑
' \8 C: G3 K$ }4 k: C- Y$ e. z8 D. x* v1 a& `9 k
卷耳诗经原文:
  J! r( I( A: A- I6 S5 @5 N$ v' A% H5 x5 _8 U
国风·周南·卷耳4 m9 ]* w+ H; t7 z! L0 k: S

4 t) @( R( A2 c采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。8 i% k0 l% i' O  f4 ~
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。6 T  @! h) V2 C! H+ H% c
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
& N9 B6 T& l9 r7 @, ^) u; U& r陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
" F$ t8 }$ e. F* K- V  Y5 S0 Y$ n8 ^$ ~
+ S& z) E* B1 _, P. Q/ ^
白话译文. r/ N/ a2 O: T. G  q2 R

7 g/ P+ D; _$ K采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。" N: n+ r  O: s3 s; ~" ]
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。6 f& G! C. k- X) N$ M, B# w/ m
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
% h: D, g7 b6 Q; ?/ S. K! E* _艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
, x; H: `7 j/ s5 H$ f5 }
( P5 o9 e' m6 g( }9 P+ V% J" G----------------叶子的分割线----------------------5 z6 Z' {! R) b% @/ h% Z2 H
但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。& f2 H0 y' G; I( j- f
这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。/ t9 o1 t# E6 O  K+ a
4 b/ g6 q; Y( S/ y
我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。- |3 X6 C" C1 g+ l4 U

4 F" K' q+ f/ G6 V) P( T采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。0 N& v, q  E+ L& V
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。* V0 X) W$ C# ~8 Y
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
: W& o+ Q, Y" z; Z+ ]- U0 l陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
- e+ t: P; G# s

作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:32
采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗6 g* i! ?  d8 ?; \8 _7 v
0 x: j! u: D: n* Y; j4 o3 G; G
芣苢诗经原文:5 J# y% G! a/ g
* s: h1 z9 K0 [, m' H( G7 E1 x' }
国风·周南·芣苢% h  c, i9 f0 g2 P5 ~

2 `- c8 O' \  ~6 [, }. s  m. \3 ]采采芣苢,薄言采之。
* T# Z) `! |3 T5 p8 w7 x- E* s采采芣苢,薄言有之。
$ a" Q& z0 ]9 T* Y9 {采采芣苢,薄言掇之。3 j' j9 I" ]  u* \" X3 _  G
采采芣苢,薄言捋之。& a! V% w7 |6 n8 i/ Z& G
采采芣苢,薄言袺之。7 ]) p. a; r: G2 F+ y6 |* s& @- d
采采芣苢,薄言襭之。& E6 `9 o1 u# A  v( L9 Q

8 j0 n4 G5 o; g% ^白话译文  p# ], K# f. V
+ |$ _! |4 \3 U9 Z6 p5 ^# F% M
采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。
- Q0 u, K0 g5 Z" S! K0 q采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。
2 k/ t/ \  x$ @( O4 U  A! E( D采呀采呀采芣苢。一片一片摘下来。
  f# h5 D2 n! M$ ^7 S/ B采呀采呀采芣苢,一把一把捋下来。. Y3 Z3 O# R8 R! W, c* |
采呀采呀采芣苢,提起表襟兜起来。% a1 c) l6 u$ d) `0 P$ o
采呀采呀采芣苢,掖起衣襟兜回来。7 k; c) G; f3 ~2 f! f& K% s
2 c* O7 B  V: j' [" m* o( ]

6 h1 G7 f) h- R8 n$ Q& S芣苢,念否以,薄言是个虚词,没有意义,用来补充音节的。
4 t/ m3 {: X% y) j, D! {+ Y& U( Y: }, A5 c, S
----------------------叶子的分割线---------------------------/ W7 Y8 l4 Q! {. i% l

1 q' `  N6 i) Y- f9 ~2 K0 D' |虽然说重叠是诗经里常用的形式,但这样简单的重复真的让人印象深刻。据诗经鉴赏后面的解释中说,这是一首大家在田野里采车前草的时候可以用来唱的歌谣。想象一下春日里,阳光明媚,万物复苏,吃的东西大大的丰富起来,多快活啊,大伙儿出门采野菜~~4 Y3 {8 c6 T# c0 J! u

+ Z5 ~4 {3 Z3 h# v; W车前草就是一种很普遍的野菜,我妈跟我回忆她年少时,因为总是感到饥饿,故而懂得很多野外可以采集来吃的草,比如荠菜,马兰头,车前草,蒲公英的嫩苗……+ K+ O/ X+ t8 F, t9 V4 v
她说春天的时候,放学回家就扔下书包出去采集各种野菜。采采,采采,多多益善,采了又采。- Z6 k7 [4 g9 i" {2 v/ V: s! K! w

9 H# {" N' u, _6 v4 u, i采之,有之,掇之,捋之,袺之,襭之~~~
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-15 00:49
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-15 01:16 编辑
/ B. w( Q! f3 X+ z/ [5 x
到处停留的叶子 发表于 2015-12-4 09:32! V# g6 Y+ Z: r. b# m4 h
采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗0 ^" n4 l& N9 B& q3 ~

0 ~6 T/ _: Z" G2 Q芣苢诗经原文:
8 y( O7 f6 G: y! `( X3 p
. Q. i7 [4 O9 G( S% x# O+ {
“采采芣苢”
* E7 S8 c4 c6 M3 |% c; l: e" L
* e3 `" g" K# f9 S' G4 j# Z
! I5 m: ?4 E/ p" N我家砖缝里的野草,虽然叶子已经发黄,果穗也枯了,但形态未变,它就是车前草,兔子挺喜欢吃的。@马鹿 @sylvia
# S+ S& C' a; ~, s5 V8 R$ G4 h1 p0 V, Y( z7 k' m) U! \& n
现在院子里有各种能叫上名儿的野草,最多的是蒲公英,车前草,其次有荠菜,野草莓,还有野葱,兰花草;蒿草也不少,分辨不出是白蒿,黄蒿还是青蒿 ~~
作者: 马鹿    时间: 2015-12-15 01:27
我觉得国外的车前草比国内的长的大
作者: sylvia    时间: 2015-12-16 03:09
到处停留的叶子 发表于 2015-12-14 11:49
9 q( T. u, {1 I: w2 a“采采芣苢”

$ J( [7 E) b  n9 m我没吃过车前草,什么味道?
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-17 06:29
sylvia 发表于 2015-12-16 03:09
; S  l5 z. F: T2 z5 l+ z7 c我没吃过车前草,什么味道?
( T* y; T0 I& z2 d9 i* N
我也没有尝过,据说利尿清火




欢迎光临 爱吱声 (http://www.aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2