爱吱声

标题: 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢 [打印本页]

作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:22
标题: 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-6-26 10:52 编辑 6 L2 k9 }; y+ |7 G+ E" z

7 D) v, I0 \6 i/ v! f8 p上一篇:* ?5 d% u# Y0 @7 b2 W* p
看图说话读《诗经》之二:葛之覃兮
7 h3 ?1 Y; F6 l0 ^; J& Shttp://www.aswetalk.net/bbs/thread-39093-1-1.html/ @8 I+ R4 J( A* N
( `5 O# M4 C, E1 R( G! D8 F

5 J/ o+ q. I6 s; L0 P) T7 u8 r(三) 卷耳和芣苢
8 F. m- l: p/ V/ a% _# ^7 Z/ s, q* n

: k/ g" z! `3 C" V
- r- B+ ^% R6 S' a/ q# p! u* e文字的图片就不贴了,给爱坛服务器减一下负担。另外一方面很多字现在大家也不认得,日本人的汉字用法和我们不太一样,我自己是连猜带蒙读了一遍,比如说这个卷耳吧,大部分的解释都是就是苍耳,但图解里面似乎说是不同的,理解不能。! R( W4 C" _# ]7 r( C

% t( b" p3 B; a7 G7 N: d/ ]
3 ?7 p, b7 t& w: A8 }: g; Z5 b按照大部分材料说,诗经里的卷耳,就是苍耳,据说因为果实带倒钩,最初是从粘在放牧的羊儿身上带来的,所以也有把它叫做羊负菜的~
$ w1 {/ {# r5 n( H1 R" a
6 F% [/ y* H+ ~) {* ]' |. B芣苢,即车前子,或者车前草是也,其叶和种子都可以入药~
: V8 s  c4 x# T: e+ p
- H+ o3 \0 W- i' f$ S5 r- x春天,这两种都是能吃的野菜。古时妇人有一个主要的工作就是采集,所以,采采卷耳,采采芣苢……# c/ n: G( w; C8 Y# S
  J3 R" c( K; W* V3 H6 N
: A% s3 u2 ~+ c# ]  j* \
5 Y% E5 Y% W4 ?) o; c/ f
下一篇:# w' r1 t9 B8 ^+ K; `% w
看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也
# _2 x3 E% B4 _/ C" yhttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39736
0 Y- R0 |1 \7 e- B, m0 J(出处: 爱吱声)
# i3 C2 c) q$ d: t. c; v[groupid=211]叶子的小院[/groupid]
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:22
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑   ^( {- X0 w4 Z& j. V- I1 |

$ j; @2 C! V  e! H0 w/ O卷耳诗经原文:
+ \! f; w1 g) k' t, ]  K- T2 k" c3 K. ~
国风·周南·卷耳7 {' ?& G% ~$ E& q7 Y& Y6 V
; Q# _6 z2 q" U' e; C+ s: g
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
& c% t" t3 z; h# E陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。. Q5 v# G( l; _2 G& v
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
+ W0 q2 J7 a' I3 v& x: e4 k- P' u陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
; s: G8 C5 j9 Y- }+ V% s' t4 y% l$ w0 n3 A
) u& X" B1 P' O( }
白话译文
! E) U, L0 s1 v- p
- D3 _+ a6 w, i" Q: q2 i) }% {( g采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。' q$ L0 M1 C  k- t
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
9 S/ D- b' o; }6 n% k5 J* |登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
! ^5 s! }  v6 o: n5 \8 @7 v艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!. _. W. P' b! J, J, e/ H$ l
. ?* ~$ j6 o% V, P
----------------叶子的分割线----------------------
+ D( @) K% p- `: q, W6 o但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。
/ G) `, ~3 ?; ~+ Q( E这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。& s0 L  d  e, ~" I1 a4 ]: z3 r

! J/ {" u: A3 b2 S0 F+ T我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。
% x! s4 P+ d' \1 \8 i) b9 b  ]1 |6 j. _4 \* {0 W
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
; r  z/ j, y, |  O! n3 `$ t3 O$ M陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。8 ^' V1 F8 R" y7 v- w# o
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
8 P0 l+ q$ w" |; p) w陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
. C8 d6 f3 {2 ]: k

作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:32
采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗9 B4 }- j7 h1 I2 E/ s1 D
& |1 Z0 U8 p# a  l9 v
芣苢诗经原文:
- p+ |7 j2 y9 U* w, A9 j0 I' H0 f% z0 j2 ^7 f) F1 P# b, H, A
国风·周南·芣苢6 r( }4 O8 p( i3 L/ D5 v% }3 q9 a
% l' z' ?# V1 _) Z, L
采采芣苢,薄言采之。4 ~: M$ J4 U, G
采采芣苢,薄言有之。
3 V( f0 P" H7 k采采芣苢,薄言掇之。7 D7 a% z9 ?7 y* @) ^
采采芣苢,薄言捋之。
! s' E1 {: m" J# L/ S6 ^采采芣苢,薄言袺之。) L0 X. ]. z+ O
采采芣苢,薄言襭之。
; d2 c- E& u& v+ N5 J% o. b9 }# l3 g+ v7 Q  F+ h  ?
白话译文
4 J6 w) B) o  O0 N$ y7 ^
: X* k! g( D6 Y* f4 W5 w7 @) e采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。  b# y$ Y, p: x# ~. s0 R, M1 c
采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。+ O' R/ R. Y: E; z3 I
采呀采呀采芣苢。一片一片摘下来。
, X: M/ m! a; c  y0 H采呀采呀采芣苢,一把一把捋下来。% K: |; Z0 ~) U
采呀采呀采芣苢,提起表襟兜起来。4 L# ~2 o: `* {0 }2 V
采呀采呀采芣苢,掖起衣襟兜回来。
2 T/ D# p; ?5 t$ {" D. D) r
8 m! X$ q9 Q* n1 k, w9 z' d" Z. X6 r, ]6 T2 `
芣苢,念否以,薄言是个虚词,没有意义,用来补充音节的。
; s* u- k( n5 ?: ?
/ m) ^. n% W3 S0 A; x9 J----------------------叶子的分割线---------------------------$ J0 b4 N& l6 E$ n/ D3 q
4 l/ t7 W" _* Y& O( ~+ g8 v8 j
虽然说重叠是诗经里常用的形式,但这样简单的重复真的让人印象深刻。据诗经鉴赏后面的解释中说,这是一首大家在田野里采车前草的时候可以用来唱的歌谣。想象一下春日里,阳光明媚,万物复苏,吃的东西大大的丰富起来,多快活啊,大伙儿出门采野菜~~
0 s/ c& N3 q3 q! D! b: o
' t4 a$ S. y8 N& _9 l1 c( P" M/ w车前草就是一种很普遍的野菜,我妈跟我回忆她年少时,因为总是感到饥饿,故而懂得很多野外可以采集来吃的草,比如荠菜,马兰头,车前草,蒲公英的嫩苗……: w( q1 X; X: V
她说春天的时候,放学回家就扔下书包出去采集各种野菜。采采,采采,多多益善,采了又采。
  _- l5 ~% c* s2 W7 h. Q# g7 x" n1 n. S9 i6 H* B9 _! d+ e8 i
采之,有之,掇之,捋之,袺之,襭之~~~
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-15 00:49
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-15 01:16 编辑
& x4 b$ J$ `% J; A
到处停留的叶子 发表于 2015-12-4 09:32
3 r. b' N* H# K0 L: y采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗
, a: B- M7 F6 Q! b! s7 @: _( ~+ d* u/ N! U+ W  O
芣苢诗经原文:

2 P; M5 Z3 I- z: p# e
5 U2 \9 b! Y; D7 b1 C“采采芣苢”4 D0 B' O4 f7 V' q

3 ]' G- o( N( n
+ d7 q4 q! z, ?! p! i我家砖缝里的野草,虽然叶子已经发黄,果穗也枯了,但形态未变,它就是车前草,兔子挺喜欢吃的。@马鹿 @sylvia
, y  W3 p! g2 v1 ~- ?" ^  D1 W6 s8 B. N2 ]
现在院子里有各种能叫上名儿的野草,最多的是蒲公英,车前草,其次有荠菜,野草莓,还有野葱,兰花草;蒿草也不少,分辨不出是白蒿,黄蒿还是青蒿 ~~
作者: 马鹿    时间: 2015-12-15 01:27
我觉得国外的车前草比国内的长的大
作者: sylvia    时间: 2015-12-16 03:09
到处停留的叶子 发表于 2015-12-14 11:49
' k2 S  ?/ C# J, V“采采芣苢”

. C. p# e- j, C1 V( {4 A$ C我没吃过车前草,什么味道?
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-17 06:29
sylvia 发表于 2015-12-16 03:09
9 P' \& u1 O$ _9 q8 p# N' N  A6 i我没吃过车前草,什么味道?
5 d3 t3 {/ j2 y) S; h, S* I
我也没有尝过,据说利尿清火




欢迎光临 爱吱声 (http://www.aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2