爱吱声

标题: 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢 [打印本页]

作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:22
标题: 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-6-26 10:52 编辑 ( p5 W' b# s! u+ D
# I0 B, ]2 g! Q# U" y5 a
上一篇:
& Z2 n" k4 `$ i2 p, r5 P8 i; G" v看图说话读《诗经》之二:葛之覃兮# V6 c4 h. e: n$ ]
http://www.aswetalk.net/bbs/thread-39093-1-1.html
$ p4 _! S  z# }% J, _) _: B+ q0 |! ~# C
7 u! y6 K) b  j5 Q9 x$ J" Y
(三) 卷耳和芣苢- k2 k' C& l& h+ x8 x
/ N2 T* S- g1 Z5 J
: `0 }* A  ]8 L' s$ E' {
7 c$ N% U5 Z/ ?% N
文字的图片就不贴了,给爱坛服务器减一下负担。另外一方面很多字现在大家也不认得,日本人的汉字用法和我们不太一样,我自己是连猜带蒙读了一遍,比如说这个卷耳吧,大部分的解释都是就是苍耳,但图解里面似乎说是不同的,理解不能。
) n6 H8 w/ d: q  {5 \
7 ~/ F) H7 P! g9 I
7 w% I9 w+ X% F/ p9 O按照大部分材料说,诗经里的卷耳,就是苍耳,据说因为果实带倒钩,最初是从粘在放牧的羊儿身上带来的,所以也有把它叫做羊负菜的~
& W/ S7 E% [- X0 u; S
& t2 L9 ~) d$ l: o! u芣苢,即车前子,或者车前草是也,其叶和种子都可以入药~
4 [  S6 _' O, |1 a& c$ ~- C! [& w/ t4 a! J8 U
春天,这两种都是能吃的野菜。古时妇人有一个主要的工作就是采集,所以,采采卷耳,采采芣苢……
" H% v: q+ ~* U) ?3 \
6 n* y  [/ F: b0 Q+ @7 i
  f! J% x7 q0 V  k( E0 L0 J
- T3 y/ Q& h0 `5 H# o下一篇:
8 b6 Z5 ~2 L  u$ {8 O+ W看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也; m8 L$ p0 U: N4 }- r5 q+ f
http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39736
/ ^' Z% e: n) G# }- O1 W6 Q' Y(出处: 爱吱声)0 A4 m5 x1 R# \3 s0 ?  k( o
[groupid=211]叶子的小院[/groupid]
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:22
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑 6 J1 Z$ H# {7 p( R/ K& s4 j# \
4 ?8 ^! i3 T7 T! q
卷耳诗经原文:2 t2 U0 X/ U9 T8 X2 m
; ]. d, @& T  w" v* }: Q
国风·周南·卷耳% t$ D* H) ?- _  \3 ~$ a

( ~7 o2 ?4 v2 a6 V, r6 z% m. B采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。' w5 q# Z3 y0 \) E3 m2 z2 H
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。" Y4 F$ y$ j7 |
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。( c  h" w8 [- y
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
8 B. |- d0 {1 i" A* t( u8 t, `; {0 m2 h

/ n& {  l& k. B% b* y; i1 D6 f+ Y白话译文; w1 J" Q0 y  W  A4 x
: r+ _6 |, \1 x6 Z( L4 v
采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。7 Z' _/ ]4 `% C2 C  ^
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。* o1 e7 G6 d: d- r- q" o
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
( p# S  I6 v2 ?5 {. o7 N艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
& Z- G: s6 D: @$ U6 ^( Y( k5 T$ v$ c* r7 M" K6 @! y4 s5 H
----------------叶子的分割线----------------------
/ s+ `: E  E6 C( T4 X9 Y4 K但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。
& H  [8 _! {3 B这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。
2 S# i, H9 Y8 }- s1 @; x. U# E1 H! Z( x$ ?3 c" D. w" e6 J
我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。: l* W5 e1 t' c: I
. h  a: f  o$ o7 c
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
+ w' z! z) h$ c6 w' E5 E陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。/ ^# Y9 u- J9 O& I& z; v3 Z1 ^% b
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
/ u3 b  l7 L( {9 K  D! g$ k% A) E陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
- [% o6 }. ^* B( R& Y' r

作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:32
采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗* |: i- l- s8 ~" ?  ^# ~  C

5 j8 C. D& M2 Z/ m" Z! d芣苢诗经原文:
4 W* [& j. p" C/ z% H" c0 ]! n2 O# }4 o* |9 ~5 _9 R
国风·周南·芣苢
- `  w: T2 m8 w2 x" _, ~6 h) M4 j' r: h1 o
采采芣苢,薄言采之。
" Y: W' \: O1 d+ [2 s6 X# T采采芣苢,薄言有之。
7 X: L! j( h6 D' X6 n' w( x% G采采芣苢,薄言掇之。
5 u8 N( @# u2 p$ B' z) ]) S采采芣苢,薄言捋之。  b- z0 F* j- y4 y5 U7 ]
采采芣苢,薄言袺之。% F$ V- b7 W9 y$ L
采采芣苢,薄言襭之。
. n% j: s' z2 Q9 `0 X# g( Q
$ [, X7 {, z/ X+ }  ^0 a白话译文6 \, H& m/ u/ T/ S0 B
2 V; w0 A0 [$ u! ]5 S4 }
采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。" Y2 S# Z; W! u9 }# E
采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。
/ j; i& \% Y# U" @, J# K6 l8 B$ h采呀采呀采芣苢。一片一片摘下来。
8 v3 l* q4 ~: I采呀采呀采芣苢,一把一把捋下来。
9 t' \2 R4 W0 r% s. u$ p% d采呀采呀采芣苢,提起表襟兜起来。
- U/ G5 x7 v; g/ l采呀采呀采芣苢,掖起衣襟兜回来。, r* o- \8 u/ P5 F

8 i& ~5 M& p  ^: V  `
2 ^$ g) U/ R$ o/ k, \芣苢,念否以,薄言是个虚词,没有意义,用来补充音节的。
; o8 r5 k! d( h1 W* c; b4 P/ |2 p
----------------------叶子的分割线---------------------------; u& q0 U  z6 Y* G

) [( i+ e  A+ g/ A& {5 d- z$ i3 Y虽然说重叠是诗经里常用的形式,但这样简单的重复真的让人印象深刻。据诗经鉴赏后面的解释中说,这是一首大家在田野里采车前草的时候可以用来唱的歌谣。想象一下春日里,阳光明媚,万物复苏,吃的东西大大的丰富起来,多快活啊,大伙儿出门采野菜~~7 ^2 s$ {9 ^$ w; w5 P  b( D

. B! C4 r. U2 W* k& z& o9 p' E: X车前草就是一种很普遍的野菜,我妈跟我回忆她年少时,因为总是感到饥饿,故而懂得很多野外可以采集来吃的草,比如荠菜,马兰头,车前草,蒲公英的嫩苗……8 {- k( o# W6 V2 `/ v3 @
她说春天的时候,放学回家就扔下书包出去采集各种野菜。采采,采采,多多益善,采了又采。( y5 d% X% U$ {+ P0 N( O
* G7 Y% E8 u. ~; [& r8 X% W
采之,有之,掇之,捋之,袺之,襭之~~~
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-15 00:49
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-15 01:16 编辑 9 r3 p9 X/ m% ^: g0 ~
到处停留的叶子 发表于 2015-12-4 09:32# c  \) V6 Y7 {, A" j5 g) P
采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗2 t. ~& ^( [0 r1 r# h
1 N5 I* h5 u  m6 C2 [
芣苢诗经原文:

0 R' k! T; t/ l8 O" ^5 U% g8 q# u
, p5 ~9 m8 ~5 e( B2 s- E“采采芣苢”
7 Y( F# @$ I2 r2 j9 m8 @, n1 ~
) Y) N! O- b! [( i
9 z( y+ B+ t! t2 V' U" p7 M我家砖缝里的野草,虽然叶子已经发黄,果穗也枯了,但形态未变,它就是车前草,兔子挺喜欢吃的。@马鹿 @sylvia 5 @  L$ {: b" s2 C  r6 u  z8 W

% O% Y) T# U% p7 i2 F" L) T) s" {现在院子里有各种能叫上名儿的野草,最多的是蒲公英,车前草,其次有荠菜,野草莓,还有野葱,兰花草;蒿草也不少,分辨不出是白蒿,黄蒿还是青蒿 ~~
作者: 马鹿    时间: 2015-12-15 01:27
我觉得国外的车前草比国内的长的大
作者: sylvia    时间: 2015-12-16 03:09
到处停留的叶子 发表于 2015-12-14 11:49- U& n- x' T0 o) J- a3 P
“采采芣苢”
; r6 @4 S( \: e$ f( i6 a
我没吃过车前草,什么味道?
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-17 06:29
sylvia 发表于 2015-12-16 03:09
9 n# e( [- [1 M: g7 [  [- X' P: Y我没吃过车前草,什么味道?

* A' n& A6 o$ B' a# s我也没有尝过,据说利尿清火




欢迎光临 爱吱声 (http://www.aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2