爱吱声

标题: 宴獻力(外一首) [打印本页]

作者: 不觚    时间: 2014-11-2 12:50
标题: 宴獻力(外一首)
宴獻力
雲絲月影不堪裁,無限瑤華碧玉臺。
應是羽杯閑未得,春風又送故人來。

窗外丁香
不記故人何日栽,一簾清影暗徘徊。
春風不解千千結,遙憶松江夜雨來。

作者: 月下    时间: 2014-11-2 14:09
第一首不错。题目不解。前三句华丽,最后一句朴素,个人感觉效果还不错。最后一句音节上不好。

第二首老套了。

楼主最近和春风摽上劲了。
作者: 不觚    时间: 2014-11-2 14:41
献力是我一诗友。
第二首觉得春風不解千千結比较好,未见人道。
作者: 月下    时间: 2014-11-2 14:49
个人觉得春风不解千千结不算一个很成功的创新。
作者: 不觚    时间: 2014-11-2 16:32
本帖最后由 不觚 于 2014-11-2 16:34 编辑

这句不算创新,只是感觉不错,很是清俊畅爽。千千结,不解千千结,都有,但春风不解千千结就没人说过。
作者: 海外逸士    时间: 2014-11-2 21:26
外一首﹐這是最近寫新詩的年青人搞出來的怪物。不應該拿來玷污傳統詩詞。
作者: 山菊    时间: 2014-11-2 22:32
月下 发表于 2014-11-2 01:09
第一首不错。题目不解。前三句华丽,最后一句朴素,个人感觉效果还不错。最后一句音节上不好。

第二首老套 ...

张老师这也是在改旧作呢~~~只是他不像偶那么按季节翻阅旧作:)

春風又送故人來---我读着满不错啊?
音律是俺的短板之一,请月下解惑
作者: 山菊    时间: 2014-11-2 22:34
不觚 发表于 2014-11-2 03:32
这句不算创新,只是感觉不错,很是清俊畅爽。千千结,不解千千结,都有,但春风不解千千结就没人说过。 ...

诗没有的话~~~词有:

洛阳春 丁香花(宋·韦骧)  
冷艳幽香奇绝。粉金裁雪。无端又欲恨春风,恨不解、千千结。
曲槛小池清切。倚烟笼月。佳人纤手傍柔条,似不忍、轻攀折。



作者: 不觚    时间: 2014-11-2 23:20
哦,是我孤陋寡闻了。韦骧这个人很无名,我确实没看过他的词。
作者: 不觚    时间: 2014-11-2 23:22
海外逸士 发表于 2014-11-2 21:26
外一首﹐這是最近寫新詩的年青人搞出來的怪物。不應該拿來玷污傳統詩詞。 ...

旧体诗用外一首的形式也可以吧,我觉得可以借鉴
作者: 月下    时间: 2014-11-3 00:03
本帖最后由 月下 于 2014-11-5 16:38 编辑
山菊 发表于 2014-11-2 22:32
张老师这也是在改旧作呢~~~只是他不像偶那么按季节翻阅旧作:)

春風又送故人來---我读着满不错啊?


原来这是旧作,张老师的诗,我记得都在阿黄尾上摇
关于音节的问题,我也在学习之中。具体说我也说不太清楚。这一句的问题,我看来在平仄太单调上,春风又送故人来,阴阴去去去阳阳,连着三去声并不好。建议改为春风还送故人来,还读环,感觉上就好的多。当然,这是我的感觉,也许有人感觉不一致。
作者: 月下    时间: 2014-11-3 00:06
不觚 发表于 2014-11-2 23:22
旧体诗用外一首的形式也可以吧,我觉得可以借鉴

我一直很奇怪,为什么编辑不直接叫现代诗两首,非得要用“一首诗名+外一首”的形式
作者: 龙血树    时间: 2014-11-3 00:19
琼瑶有时候化用诗词,她的一部小说从张先的《千秋岁》中取名字:
  数声鶗鴂,又报芳菲歇。惜春更把残红折。雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日花飞雪。
  莫把幺弦拨,怨极弦能说。天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白凝残月。
作者: 不觚    时间: 2014-11-3 10:48
月下 发表于 2014-11-3 00:03
原来这是旧作,张老师的诗,我记得都在阿黄尾上摇
关于音节的问题,我也在学习之中。具体说我也说不太 ...

细研平仄确实好事,老杜就很注意律诗几个出句尾字的四声安排。当然不能以辞害意。
作者: 不觚    时间: 2014-11-3 10:49
月下 发表于 2014-11-3 00:06
我一直很奇怪,为什么编辑不直接叫现代诗两首,非得要用“一首诗名+外一首”的形式 ...

可能考虑主次关系
作者: 月下    时间: 2014-11-3 15:19
不觚 发表于 2014-11-3 10:49
可能考虑主次关系

《读者》上的外一首也看不出什么明显的主次来,谁知道创造外一首这词的人怎么想的
作者: 海外逸士    时间: 2014-11-3 22:10
[舊體詩用外一首的形式也可以吧,我覺得可以借鑒]

閣下這句話有兩個錯誤。1﹐外一首﹐不是舊體詩的形式。閣下根本沒有弄清楚。這
三字只是放在新詩的標題上﹐跟內容無關。放在想詩上已經不合適﹐何況放在舊詩
上。2﹐借鑒應該有需要才用。閣下這麼一首好好的舊體詩﹐寫得也不錯﹐為什麼非
得在標題上加個“外一首”這個怪東西﹐與舊體詩這個整體格格不入。不是老夫不
以為然﹐如果你會書法﹐把閣下的詩書寫一下﹐標題下放上這三字﹐看看諧調嗎。

作者: 山菊    时间: 2014-11-4 03:14
月下 发表于 2014-11-2 11:03
原来这是旧作,张老师的诗,我记得都在阿黄尾上摇
关于音节的问题,我也在学习之中。具体说我也说不太 ...

有道理~~~月下老师能否找几首你认为读起来不错的作品开个贴?

一是大家都可以来'添油加醋'并展开讨论;二是俺可以集中学习一下~~~音韵的感觉没找到,俺填词就很难进步了!
作者: 山菊    时间: 2014-11-4 03:17
不觚 发表于 2014-11-2 21:48
细研平仄确实好事,老杜就很注意律诗几个出句尾字的四声安排。当然不能以辞害意。 ...


律诗几个出句尾字的四声安排 --- 其实我近几年也很注意这个~~~有挑战,但大多数情况下都能找到合适的字:)
作者: 不觚    时间: 2014-11-4 13:20
海外逸士 发表于 2014-11-3 22:10
[舊體詩用外一首的形式也可以吧,我覺得可以借鑒]

閣下這句話有兩個錯誤。1﹐外一首﹐不是舊體詩的形式。 ...

有时是需要的。如想同时发两首,而题目没法写两个,只能写一个,就只好这样了。如果题目仅为“诗两首”,则没有题目了,还不如写一个题目呢。
作者: 仁    时间: 2014-11-4 22:34
不堪裁究竟是什么状态?看第二句应该是说完美?

第三句是最不清楚的,感觉就是为了用羽杯而生生造了一个句子。是不是想说:老天大概是可怜我久未饮酒,派春风送来了好友(共饮)?
作者: 海外逸士    时间: 2014-11-4 22:37
看一下﹐古人同時寫兩首是怎麼處理的。既然寫古體詩﹐就得保持古意。不能弄得非
驢非馬。
作者: 不觚    时间: 2014-11-4 22:45
仁 发表于 2014-11-4 22:34
不堪裁究竟是什么状态?看第二句应该是说完美?

第三句是最不清楚的,感觉就是为了用羽杯而生生造了一个句 ...

第三句是最不清楚的,感觉就是为了用羽杯而生生造了一个句子。是不是想说:老天大概是可怜我久未饮酒,派春风送来了好友(共饮)?
====================
其实很清楚的,就按原句的字面来解译即可。
作者: 不觚    时间: 2014-11-4 22:49
海外逸士 发表于 2014-11-4 22:37
看一下﹐古人同時寫兩首是怎麼處理的。既然寫古體詩﹐就得保持古意。不能弄得非
驢非馬。 ...

古人同時寫兩首,这两首是同一个题目,分其一其二的。如果两首不同题目内容完全不相干的诗同时发,总标题怎么办呢?
作者: 海外逸士    时间: 2014-11-5 22:15
兩首不同題目內容完全不相干的詩同時發﹐用不同標題即可。不可能混淆的。
作者: 不觚    时间: 2014-11-5 22:44
本帖最后由 不觚 于 2014-11-5 22:50 编辑

在某刊物上发两二首诗,一般目录里都不把两首诗題都写出来,只能写一个总题目,按你的限制只能写某某诗二首,在目录里连一首诗題都看不到,你想想作者能愿意吗。尤其在论坛上发诗也更是如此。“外一首”起码可以把最重要的那首诗的诗題标出来,这也是尊重作者,并且在论坛首页上也方便查询。





欢迎光临 爱吱声 (http://www.aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2