爱吱声

标题: 问卷:“吕”的护照拼音用哪个更好?LU、LUI、LV还是LYU? [打印本页]

作者: 石工    时间: 2014-6-7 00:58
标题: 问卷:“吕”的护照拼音用哪个更好?LU、LUI、LV还是LYU?
本帖最后由 石工 于 2014-6-7 02:30 编辑
' k# M" w$ _  _9 ?$ b1 L7 E) l3 p
0 N. R4 b1 G" G2 \* k2 A+ r8 ?声明一下,这个问卷不是个为了搞笑,确实是想了解一下大家对各个选项的接受程度。中国吕姓有570多万人,同音的姓氏还有:律、闾、郘等。在一般键盘不能输入Lü的情况下,找出合理的替代方案是必要的。以上四个选项都是曾经或者正在使用的方案。我是在为家人申请签证的时候遇到这个问题,在填表的时候做了些功课,觉得吕字的拼音还是有讲究的,希望投票的朋友认真对待。为了不诱导,这里先不列出各个方案的来源。
作者: 楚天    时间: 2014-6-7 01:27
LV只两个字又没元音,会有无穷无尽的麻烦
作者: jufeng    时间: 2014-6-7 01:29
Ly 要是法文就直接了。拼音还是LV?
作者: sylvia    时间: 2014-6-7 02:44
LV.  for sure!
作者: 晨枫    时间: 2014-6-7 02:58
标准拼音输入时LV,但洋人没法念。用LUU怎么样?
作者: 到处停留的叶子    时间: 2014-6-7 10:38
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-6-6 21:43 编辑   ~' A& `" |! J- r! f) ~
/ h+ }' M' j" k
认真回答,首先看你的家人想用哪一个,以后的护照公文等一直坚持用这个就好。. H* g* P6 R* R$ i% K  I

: |5 }) i4 N$ u' B+ ^我个人觉得LYU最好。& Y" V$ I! ~  u$ N9 p/ K& {

  [- m" h- Z1 x2 J% r% Y5 S5 v因为第一个Lu和陆分不清,而陆,卢,路,等等都是是中国常见的姓氏。第二个我看到就以为是刘,而输入法也会自动纠正认为我想输入刘,查了一下好像广东话念这个发音,可是和雷又重合了。第三个纯粹是键盘输入法,怎么看也不像是名字,这个要怪路易威登。* i1 @! B% M( _' z, Q# v! h: @2 T% m
所以,既然有了LYU作为吕字的官方拼写,为何不用呢?
作者: 潜了又潜    时间: 2014-6-7 10:53
到处停留的叶子 发表于 2014-6-7 10:38 ' W) E  |0 M* B2 v& w
认真回答,首先看你的家人想用哪一个,以后的护照公文等一直坚持用这个就好。
1 u& i/ k! v' y, ]% a& A" u
( ^" l3 |% n9 R, X我个人觉得LYU最好。

0 @4 o* ~4 A* Q! S. Z# jLV 比 LYU好,多一个不如少一个,反正拼音里 V 也不用,闲着也是闲着  路易威登 早就应该叫 吕威登, 以后路易都改成 吕, 如同飘里的白瑞德,郝思嘉,卫希里
作者: 财迷心窍    时间: 2014-6-7 11:11
不用纠结,有国家标准的7 G/ h& h8 }* G6 K( @5 q
GB/T 28039-2011 《中国人名汉语拼音字母拼写规则》
! _7 N& O9 V; c5 Q  h$ t
) J9 L: i4 }7 H
6.2  根据技术处理的特殊需要,必要的场合(如公民护照、对外文件和书刊等),大写宁母Ü可以用YU代替。例如:* o/ k! {: q9 I2 v5 d
Lǚ Hépínɡ    拼写为 LYU HEPING    吕和平

作者: 猪头大将    时间: 2014-6-7 11:56
国内普遍接受LV的拼法,而且这两个字母也大气哈
作者: 玩牌也    时间: 2014-6-7 12:20
觉得应该是方案三和四之间选择。不过,LV和LYU都还是有各自的问题。
% ^$ m7 n# X0 m
0 N9 Z; I: i% D0 @! I0 D0 l$ c1 O大致上,大家都提了。所以我只提一点:Y是可以当成I来念的。用LYU也是会被念成”刘“的。
作者: 齐的隆冬强    时间: 2014-6-7 12:39
汉语拼音不是一直用lv吗 LV
作者: 辛常诚    时间: 2014-6-7 12:57
必须是LV,多高大上
作者: 路人癸    时间: 2014-6-7 17:08
我记得在电视上看到过 是第四个
作者: 石工    时间: 2014-6-7 21:52
今天送花送过瘾了,再送就要破产了。“吕”字两张口,各有各的理,看来大多数还是对路易威登更情有独钟。只是没有姓吕的网友站出来表态。俺作为家属,有表态的资格,晚些时候会发个帖细说。
作者: 齐的隆冬强    时间: 2014-6-8 13:01
晨枫 发表于 2014-6-7 02:58 ' H3 R+ ~" H$ T' ~
标准拼音输入时LV,但洋人没法念。用LUU怎么样?
& r# m: A0 |8 P! ~0 r
luu不是念卢吗?
作者: 晨枫    时间: 2014-6-8 13:54
齐的隆冬强 发表于 2014-6-7 23:01   I9 Y. [7 Q# c2 p! j! t
luu不是念卢吗?
7 H0 I( D& k1 _; t* V
最早的拼音输入是LU为“卢”,LUU为“吕”。
作者: 燕庐敕    时间: 2014-6-8 14:47
晨枫 发表于 2014-6-8 13:54 9 u8 T+ [. F% b- |) z
最早的拼音输入是LU为“卢”,LUU为“吕”。

  ?! x3 Y% N( z: l) c7 b, p为啥就不能有两点呢?" A) F6 i7 }& z/ j

( J8 a4 S8 E- }土耳其的护照上,i上面有的有一个点,有的有两个点是土耳其的拉丁字母。
9 W" W6 m/ U6 T- Z. @6 O  [$ G- r6 E% p6 {
为啥中国总是想烦死自己方便别人?水果教主真的这么做了吗?
作者: 大道至简    时间: 2014-6-8 15:44
艾玛,看得俺这姓李滴一身汗,差一点点也遇到这么麻烦的事情。。。
作者: 晨枫    时间: 2014-6-8 20:56
燕庐敕 发表于 2014-6-8 00:47 4 _8 o, z6 H( z; {7 h! c
为啥就不能有两点呢?  ?( W) O' o5 Q6 F! R3 Y8 I4 E

; i  Q; N1 D& x2 v) f, Y土耳其的护照上,i上面有的有一个点,有的有两个点是土耳其的拉丁字母。
& {7 u, t& O$ A6 P; d, Z6 A+ w4 F
英文键盘没有这个东西,法文、德文键盘是有的。
作者: 燕庐敕    时间: 2014-6-8 21:45
晨枫 发表于 2014-6-8 20:56 2 m0 P+ h, w" `( M( ]9 G* l) R7 I
英文键盘没有这个东西,法文、德文键盘是有的。

6 F% b5 I- e9 I" X, Q7 J法语的键盘和英语的也不一样。
作者: 晨枫    时间: 2014-6-8 21:49
燕庐敕 发表于 2014-6-8 07:45 2 ^' C! e$ P# n; z# G5 {% l
法语的键盘和英语的也不一样。
7 ]. y1 _' ~7 [4 F
1 ~  l9 F9 l- G4 A/ ?7 B
除非法国的法语键盘特别,加拿大的英法语键盘是一样的,但按一个什么键就可以转入法语。Laptop则是直接标上法语,想不要都不行。
作者: 燕庐敕    时间: 2014-6-8 21:54
晨枫 发表于 2014-6-8 21:49 ' I4 f5 ?( ]/ o# v4 y. Z% p
除非法国的法语键盘特别,加拿大的英法语键盘是一样的,但按一个什么键就可以转入法语。Laptop则是直接标 ...

2 V5 P- M  k; }2 O5 l排列不是qwer这样的,asdf这一行在上面而且顺序也完全不对。
- J; s( q. P) z9 P! T& X: @; M: y1 ?4 a5 I7 {# b7 |5 c1 }
12年第一次去还拿了一个外接键盘接到笔记本上,然后发现,TMD自己给自己找麻烦。然后就是只接屏幕不接键盘了。
作者: 晨枫    时间: 2014-6-8 22:02
燕庐敕 发表于 2014-6-8 07:54
) }) x' w! r8 s! f5 K1 F4 Y排列不是qwer这样的,asdf这一行在上面而且顺序也完全不对。
: p0 g5 `" x. R  T% T  c5 I( I! d
* N. R: }/ M4 }$ A12年第一次去还拿了一个外接键盘接到笔记本 ...
) d9 H# f) ]* \  Y& }9 r. X
那法国人还真是拧。
作者: 燕庐敕    时间: 2014-6-8 22:19
本帖最后由 燕庐敕 于 2014-6-8 22:50 编辑
9 s; P. J4 G* t7 F  |# g* B; |
晨枫 发表于 2014-6-8 22:02 / U, c+ t4 \: U6 R. K8 J, u  O
那法国人还真是拧。
4 d- z+ z# B7 T) z" [
' c( ~( m, u& ~9 D
我也拧啊!是真拧,因为只能用笔记本的键盘,又不想用它的小屏幕,双臂,鼠标和脑袋一直是拧着干活~~不朝一个方向1 d6 s( l0 Z# M% {) y! r

2 ]  W% K* f- \* I- s# N我这是被拧?
作者: 马鹿    时间: 2014-6-8 22:25
LV,至于怎么念又不烦自己,在国外last name平时也不用
作者: punishment    时间: 2014-6-8 22:42
燕庐敕 发表于 2014-6-8 21:54
  @. p5 A4 J$ q6 b/ U9 c, N9 V排列不是qwer这样的,asdf这一行在上面而且顺序也完全不对。+ z: C8 w8 D# T* R( e# m

9 m3 J! V) y7 ~7 K$ v) o12年第一次去还拿了一个外接键盘接到笔记本 ...

. Y- S: E, P8 }* d: g; [% H很多欧洲国家也是这样的。我认识一个毛子很得意的给我炫耀他把俄语键盘背下来了。
& S+ c7 y: u$ h! ~$ ~% W反倒是中日韩这种用IME的办法欧洲人没听说过,经常需要解释给他们听。有时候解释也不够,非得看见才明白。
作者: jellobean    时间: 2014-6-9 02:40
潜了又潜 发表于 2014-6-7 10:53 ' J. C1 ^& S6 {1 e+ |9 b9 B% b, w- c
LV 比 LYU好,多一个不如少一个,反正拼音里 V 也不用,闲着也是闲着  路易威登 早就应该叫 吕威登, 以 ...

% |- \0 }6 U! M# V替姓路的问为什么要改姓吕呢?
作者: 本拉风    时间: 2014-6-9 08:20
护照上好像是LYU
作者: 大卫    时间: 2014-6-9 08:31
http://www.mps.gov.cn/n16/n84147/n84242/3726713.html
0 h* X( m* X: {( Y) r+ g3 F' c) o6 R; r5 E
公安部出入境管理局新规出台后,以LYU为准。
" z: @2 _2 H" k9 e% I1 U9 u% {
6 l2 s2 j- V3 p# Y1 `但之前若相关证件或信用卡使用过LU或LV等拼写方式,为解决前后不一致问题,可在护照中申请办理姓名加注。加注费用为20元。$ R+ G1 d9 H3 B

作者: 石工    时间: 2014-6-9 11:03
谈谈我的想法。这个LYU的拼法,实在不是个好的选择,虽然它现在已经是官方的了。. X* K$ a3 A- Z+ q  O8 w* _
从发音上讲,它区分开了“吕”和“陆”,却分不出“吕”和“刘”,从一个坑里爬出来,又掉到另一个坑了。从字形上讲,它打破了汉语拼音“声母+韵母”的基本形态。9 T6 |- I, T' o1 j$ ~% y; r9 g+ Y: _
个人觉得,LUI是个比较好的方案,而且可以一劳永逸地解决韵母“ ü”在汉语拼音方案中的地位问题。
# ^8 f; O7 |0 X3 T6 K1 A- y$ y  H用“LUI”有如下好处:# {  u; r- d# c, a$ P/ o' W
1、发音到位。在英语和法语中都很接近汉语拼音中“Lü”的发音0 F) M8 ]5 Y6 d0 C- C
2、方便听写。根据我对英语和法语人士的选择题测试,他们在听到“吕”这个音的时候,都选择了“LUI”。进一步的听写测试中,他们也都写下了LUI。7 l, ]9 p& H1 c9 \2 S4 ~7 T
3、形态统一。因为UI是汉语拼音方案中既有的双韵母组合,LUI 符合声韵双拼的拼音基本法则。" c4 F# \- T, N" w
这个拼法的最大问题是:UI已经代表了“微”音,能代表“吁”音吗?
' v( M$ l# Z1 j" n  e; {9 C- E- v
7 G" P- v4 p0 K  [汉语拼音方案自身已经给出答案:有这样的可能。
7 }9 u1 q9 i2 Q) e! j. U6 L, _5 d( t2 _- m/ m; N0 q- m7 z. f% Q3 V
汉语拼音方案并不是严格意义上的音标系统,因此存在“一形多音”和“一音多形”。前者如“I”,在ZH、CH、SH、R、Z、C、S后面实质上是“零韵母”,”不发“依”音,而是被冠以“整体认读音节”,从而绕开按基本规则拼读带来的麻烦。
! g' V! `6 t6 k, o  l  h一音多形比如"喔"音在BPMF后面为“O”,在其他声母字母后面为“UO”。字母“ ü”在JQXY后面去掉两点,变成“JU、QU、XU,YU”,在L和N后面又保留两点。& N8 r' N  M. e, S* v& H
那么汉语拼音方案是如何应付“一形多音”和“一音多形”的呢?四个字:“整体认读”,即以音节为单位记录发音,而非简单地掌握声母和韵母的发音,然后真正把两部分拼起来读------这个时候,一认真就输了。0 |: S1 ^* {7 j0 Y, d
UI这个组合有个巨大的好处:它并非实际存在的元音组合,而是“喂”音即“UEI”这个多韵母的简写,同时,在普通话中没有LUEI这个音,也就是说可以空出来LUI这个。如果将LUI和NUI指定为“Lü”和“Nü”的线性化拼法,由于前述的拼音组合不存在,不会造成混淆。) E/ Y- e# I* B9 `: f" b1 H2 g

: z. Q! g+ W+ b2 {字母ü的是现代汉语拼音方案声母方案中最大困难:用五个元音字母来表示六个“单韵母”:a o e i u ü,并以此为基础构建整个元音符号体系。在U字母上方添加变音符号,是解决这个问题的简单方案。但在拼音线性化(即仅用26个字母,不使用附加符号)的过程中,这个变音符号就带来很大的麻烦。如果坦率地承认汉语拼音方案实际上是音节认读方案,需要通过个案掌握音节拼法,而非理想中的拼读方案,对拼音教学和实践都有很大的意义。考虑到汉语只有400来个音节(不考虑声调),分组逐个识别并不比规则加例外来得更难,这是我最近教女儿汉语拼音的体会。正好遇到填表要填“吕”字,从可能性的角度考察了汉语拼音,觉得承认“一音多形”和“一形多音”的现实,并在此基础上找到合适的方案,比LYU这样生搬硬套的解决办法要好。
作者: 伯威    时间: 2014-6-9 16:45
石工 发表于 2014-6-9 11:03
0 Q* P5 B; p: V$ P谈谈我的想法。这个LYU的拼法,实在不是个好的选择,虽然它现在已经是官方的了。% _! @& H0 d. S/ L) W
从发音上讲,它区分开了“ ...
' y3 S! q7 n8 {& z; o
感觉LZ在搞科研,没想解决实际问题。
3 E+ Z1 I, m8 r俺第一眼想到LV,不过既然有官标,那就用LYU吧。
作者: 石工    时间: 2014-6-9 22:38
伯威 发表于 2014-6-9 16:45
9 S# Q9 Z+ Y! W- a6 O4 a) l; K& H感觉LZ在搞科研,没想解决实际问题。! Z: f! L: L; ?- i$ m- Z3 N) k
俺第一眼想到LV,不过既然有官标,那就用LYU吧。 ...
/ j6 h0 l" j0 [' z& {$ a  o
这个应该算是实际问题,因为是我遇到了这个问题。如果家里没有姓吕的人,当然也会选LV或者用LYU,但LYU并不是个好的解决办法。目前问题不大,是因为吕姓主要集中在河南和山东,护照申请量较低。回头多了LYU和LIU的混淆问题就绕不开。
作者: 容易    时间: 2014-6-12 01:54
石工 发表于 2014-6-7 05:52 8 l7 e8 C& i3 C% F; g. |/ a
今天送花送过瘾了,再送就要破产了。“吕”字两张口,各有各的理,看来大多数还是对路易威登更情有独钟。只 ...

5 r" a$ @0 I; |4 `好吧~~姓吕的网友站出来了~~~本人习惯用 LV, 将来还是用 LV.
作者: 马鹿    时间: 2014-6-12 10:51
容易 发表于 2014-6-11 12:54
; ^) I, s5 W+ w9 P% Q! m好吧~~姓吕的网友站出来了~~~本人习惯用 LV, 将来还是用 LV.
& R0 T0 N0 y  k% G4 X* [# _, ^7 Y
没查查跟吕后有关系吗?
作者: 燕庐敕    时间: 2014-6-12 21:42
马鹿 发表于 2014-6-12 10:51
: {$ e% e0 g! y( Z7 n% C没查查跟吕后有关系吗?

# C* I4 b+ _3 \: n反正比吕后漂亮,学问大,善良。
作者: 雪个    时间: 2014-6-13 00:10
大道至简 发表于 2014-6-7 23:44
, [" a3 G& L$ ?4 w& O, A* E! P艾玛,看得俺这姓李滴一身汗,差一点点也遇到这么麻烦的事情。。。

' h- J4 B# ^* k+ w6 K2 ^* Yli 其实也。。。老外不大会读成李,多半会读成 来什么的,估计写成lee好一点
作者: 燕庐敕    时间: 2014-6-13 18:09
雪个 发表于 2014-6-13 00:10
# u/ B" Z" C$ Y  r# p- xli 其实也。。。老外不大会读成李,多半会读成 来什么的,估计写成lee好一点 ...

$ b* I% a- _  W0 c* J% j想起围城里面李梅亭的翻译来了~~~还要有意义呢。
作者: 月下    时间: 2014-7-15 15:08
我觉得lv就很好,至于外国人读不出来的问题
/ z3 r- N$ ?+ H) X  z/ g) R5 Z  R. j1 \& F
# [1 L2 F% M: f2 s日本人阿拉伯人伊朗人还没说话呢
作者: 石工    时间: 2014-7-15 23:25
月下 发表于 2014-7-15 15:08 + T' \3 a2 k. i3 i# I) Y- I( E, ?
我觉得lv就很好,至于外国人读不出来的问题$ Q+ s) J' F, G% x
2 x$ q  A3 f% m( Q0 B
日本人阿拉伯人伊朗人还没说话呢 ...

7 F9 E" g4 p7 Q. u+ x# A7 M当然没问题。英语里也接受了cwm(\ˈküm\,山谷,源于威尔士语)这样的单词,w都能混进元音字母队伍里,v当然也可以了。无论哪个方案都比Lyu强。
作者: 天地一沙鸥    时间: 2014-7-16 07:16
楚天 发表于 2014-6-7 01:27
& j0 L0 a5 F4 f, g2 {7 _- x. NLV只两个字又没元音,会有无穷无尽的麻烦

3 P* x$ g4 H; P2 M* E8 I驴牌太有名了!
作者: 阴霾信仰    时间: 2014-7-17 15:51
电脑上的拼音输入法一直都是LV,这个还有什么问题吗?
作者: laokay    时间: 2015-5-14 17:19
用lv可以通过拼音输入吕




欢迎光临 爱吱声 (http://www.aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2