爱吱声

标题: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人 [打印本页]

作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-16 19:19
标题: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-17 08:20 编辑
, d1 T: C0 L/ ]. j; Y$ o* a" m. p8 y) W
言之在先,这是老帖了,刚下河不久发的。没看过又想看个乐子的,不妨看看乐乐,如此而已。
! L! T; r& h8 c0 h: A( q$ a) y+ ~& s6 J
摆摆军营龙门阵吧,是我经历过的、有意思的事,大家一笑吧。
* m0 r5 K- A7 N! S0 L' e0 W4 C/ o' x, ?9 ~0 k) r2 S3 L
: ^4 B) o# l$ {6 E+ Z: ~% D& @
十里洋场,人民海军水兵当选“港督”3 A- I( h4 U' S+ z

3 V( e$ |7 K8 d5 J# C. a# Z# u在上海修艇时我们常要去助修,也就是给工人师傅们打个下手。上海师傅之间是说上海话的,我们发现“测呐!”、“阿无卵!”这俩词儿在男师傅嘴里出现的频率相当高,开始还真不大明白。于是一好奇心极强的北方兵,便认认真真地向一个修雷达的年轻女师傅虚心请教:师傅,你们上海话“测呐!”、“阿无卵”是啥意思啊?女师傅顿时柳眉倒竖,一张匀净的白脸刹如红布,绷着小脸儿拒答,且面带愠怒。但她一扭脸儿就用桑海矮务跟伊的女伴缸“伊个港督!”,于是我海军水兵早于彭定康N年荣升港督一职,而且是上海人民选举产生的:)
/ M6 k1 ]% N( U3 U& W$ c/ X
2 \. i8 |% f/ O# ~2 @上海话“港督”落实在字面上是“憨大”二字,傻瓜的意思,觉得比京骂要文雅多了。, t" k+ l' k- ?: l5 z' u6 r! O
% {7 Y* R$ Z  K8 [5 O/ n: D/ i
只是不知说到港督彭定康,上海人会不会也乐不可支?据我所知,曾参加中英香港回归谈判的前港澳办主任鲁平可是上海人。
; Y! t7 ~9 ]% |5 H
6 B$ X% }' z+ [- _8 N
8 u1 }7 J. T& A+ D7 c  {我的“孩子”- J( }! u, i" C
: U4 I9 N5 t# j9 i$ k% C2 b
新兵时与川兵同居一室,紧急集合训练,夜。
& E3 G% m  O1 ?% J+ I5 a4 o
/ w, J# R0 D; T! X某夜,紧急集合的“黑哨”响起,黑灯瞎火里只听川兵“我的‘孩子’(鞋子)”的惨叫四起,北京兵大笑:到底是孩儿他爹,紧急集合还不忘自己的“孩子”,舔犊情深呐!9 D! w4 A5 w  {5 ~/ N% ^9 }1 R

% }, d6 w0 U6 e9 i& t" S6 U
1 I3 R: S/ x) }5 C; d; W( c6 g军令如山& k6 g) \: W' S
- r- t, T5 Q5 y7 s. P2 {1 v
有一新兵连长,山东银,口音极重。连部配有文书一名,兼职连首长生活秘书。该文书很是勤勉,但初当连长跟班时闹了一个笑话:连长大人洗完脚后吆喝文书曰:“把洗脚水‘豁了’(泼了)”。传说的版本之一是,那老实巴交的文书皱着眉头端起了洗脚盆,作“临行喝妈一碗酒”状......1 X3 y( I/ K* C# @# r* Q

, Y! u  z( J, I& E- z7 _1 ^9 z" _  y- h1 h3 x
“一枝花”" h, T7 K- G+ Z* |* F" m

- `5 Y0 H. p0 b! ]* {刚到部队时总听老兵开口“一枝花”、闭口“一枝花”地提到一驻地女子,想来这位长得不错。据说该女子把“拥军”落实为日常行动,具体么,就是以每天给革命队伍的官兵洗裤头为乐。于是我认为这是一个心灵、外貌都很美的浙江姑娘,长得就像~~~~你猜对了,就像浣纱女西施,某私下渴望着早日一睹芳容。+ Q# D' O) r" t5 P, d- Y
5 V0 {! g* B: Y* @, m+ Y: e" x
南方天热,天天得冲八遍凉,顺便呢,就把换下来的衣服给“浣”了。  a5 B& _7 a4 j# ]1 W* s

  V7 ~- q' j, q一日,哥几个正在冲第八遍凉,忽听外面一片鸹噪,随后就是四散奔逃声响起、远去,兵败如山倒真是不假呢!只听我们放在水房外面洗衣盆先是一通乱响,随后“夸叽”、“夸叽”洗衣声响起。有个老兵说“坏了,一枝花来了!”待冲净了肥皂沫探头一看,差点一屁股坐地上:一个年逾六旬的疯婆婆,把我们的裤头悉数挑了出来,两只刚踩完牛粪的脏脚在我们换下的裤头上狂踩,水淋淋、脏兮兮的。有一哥们发出“我靠!”的一声哀嚎,两眼一黑,就背过气去了:他刚攒了一堆要洗的裤头,尽遭牛粪脚蹂躏……
# ]% {! V  P) N8 V
+ F/ T9 [6 V% o: [" w0 ?后来的战友聚会,大家总会提到这位曾经带给我们欢乐和尴尬的“一枝花”,看来她会永远活在我们心中了 5 O6 b7 e$ @- ]

( G0 ?9 X* b7 X2 `
. H2 \- A# L  }" M
; Y  p9 h  ]0 q) m5 n
3 X% Y. z% c; t4 B/ H& A# L; u# |" f+ m0 p

作者: 清风徐来    时间: 2013-8-16 19:40
果然很好笑。
作者: qqq54    时间: 2013-8-16 20:02
“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-16 20:03
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-16 21:31 编辑
* f* @  @- Y; x, X0 J8 ?6 S" D; e6 x
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02
: C* `: L1 z% D" ~% `$ D“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
( O: L- d7 V, A

2 s8 A. u) `; @, i私下@个上海人问问吧" P. I  S- j! v

: ^# I) h6 m# _5 R+ x& ^/ i$ W" f! T4 A& H9 @

; H7 k$ O0 F/ x, l( @8 G/ p, _" R! d; w* S& c' w

作者: 皇家骑警总监    时间: 2013-8-16 20:21
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02
4 S. D9 C* c% u2 S+ t“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
9 Z6 Z% k# A1 E. f& h: j
我起个头,第一个就是首席艺术官的意思。第二个请别人来
作者: 坚持到底    时间: 2013-8-16 20:22
哈哈哈
作者: heinsect    时间: 2013-8-16 20:38
太可乐了!
作者: 猪头猪脑    时间: 2013-8-16 21:33
测那是赤佬?
作者: tankb52    时间: 2013-8-16 21:47
皇家骑警总监 发表于 2013-8-16 20:21   X0 U/ Q0 m) j& P; T; B" z
我起个头,第一个就是首席艺术官的意思。第二个请别人来

4 S! W* g2 g/ Z+ Z  A9 z第一个是CAO?
作者: 胖卡门    时间: 2013-8-16 22:36
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02 6 g/ z- p7 f& W- ~
“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
7 d% ]! z  p7 \! G* i. O
第二个应该是二五卵,2B的意思。
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:48
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
上海土著笑翻鸟
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:49
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
tankb52 发表于 2013-8-16 21:47
' s5 r( r/ i/ s2 Z  l/ {, l3 x  W第一个是CAO?

, h+ m; O' I5 n- G7 z. j. C翻译的太文雅
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:57
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
胖卡门 发表于 2013-8-16 22:36 ) f; \& H; w1 c* Y+ u6 n
第二个应该是二五卵,2B的意思。

1 [4 h3 O7 K- V( M3 T官方说明 鸭无卵,公鸭从外表上看不到哪啥来着。深层含义自己体会。
作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-17 09:35
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-17 10:16 编辑
+ v0 B" E& J6 D4 ]; Y# U9 H: a. |. G* L+ n& ^0 W) m- _
算了,不卖关子了,如下:0 z! B) |: }0 c% z
) S3 B! \  H( }- E( U- D
测呐:英文里F打头的那个词;
5 L7 n& |* K+ s3 Z$ G6 l# ~7 k* \; G2 {1 P$ L2 J
阿无卵:把“阿”字去掉,昭然若揭。有个与之相对的上海话:度卵泡,讽刺某人荷尔蒙过剩的意思。沪语里“大”念作“度”,呵呵。
) y/ B5 \$ {5 s; G+ ?; H  I
0 s- n- U( @5 `, l' b
& j' e4 l# j+ d) _9 [, W" M! m1 ^8 h9 x; T
$ P- e% U: O3 G& J3 D( u

5 |  m; C8 w: t
作者: aardwolf    时间: 2013-8-17 23:57
潮起潮落 发表于 2013-8-17 09:35
  u: p+ C6 {. k4 J5 t2 V! z算了,不卖关子了,如下:( k: _$ {- l# H$ G

0 U" I, L. W0 S  p测呐:英文里F打头的那个词;
4 D& m- w7 m( b+ Z* m. M* b- |
第一个是f你女性长辈的缩略语  Z! E; v5 d9 K4 d" z) E+ B1 R& _
第二个中间的字更常写作“污”
作者: 绿源村    时间: 2013-8-18 02:29
以前刚到江苏的时候,很认真地向一个女同事询问:“一比掉燥”是什么意思。对方木有理我。
作者: 黑松    时间: 2013-8-18 04:37
搞不懂的桑嗨话!
作者: 梓童    时间: 2013-8-18 12:49
黑松 发表于 2013-8-18 04:37
+ U+ z; J- V& `5 t3 l+ i- W; E搞不懂的桑嗨话!
6 Q9 `# J/ u& {' N9 o
上海话果然难懂
作者: aardwolf    时间: 2013-8-18 23:45
黑松 发表于 2013-8-18 04:37 + H6 t5 H, ?( ?" o  g- V  ^
搞不懂的桑嗨话!
# O5 N7 v' j$ v/ B  k5 U; A9 v, r
应该读桑嗨哎话
作者: landy    时间: 2013-9-15 03:19
我较着都读成阿污驴  `& [: E, [# [# M( A' X2 |
第一个很少只说这两个字还得和娘x连着说
* H2 h1 d' `4 e& a




欢迎光临 爱吱声 (http://www.aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2