爱吱声

标题: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人 [打印本页]

作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-16 19:19
标题: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-17 08:20 编辑
5 ?: c- p! @- }* A% T0 g9 M; @
6 J9 T3 }4 `2 b5 s言之在先,这是老帖了,刚下河不久发的。没看过又想看个乐子的,不妨看看乐乐,如此而已。/ K: L. I! v4 N& \8 m+ E  {
8 O+ ^1 \- R. y1 b( `5 `2 \
摆摆军营龙门阵吧,是我经历过的、有意思的事,大家一笑吧。
" ^& M# |: z2 H7 A% B/ L) B" m# G: k* s" k0 ], y$ e
) i4 U8 W5 e, q, w7 I
十里洋场,人民海军水兵当选“港督”
. O5 ~* `- _6 e3 L0 _
- y8 H1 q( H' Q" f在上海修艇时我们常要去助修,也就是给工人师傅们打个下手。上海师傅之间是说上海话的,我们发现“测呐!”、“阿无卵!”这俩词儿在男师傅嘴里出现的频率相当高,开始还真不大明白。于是一好奇心极强的北方兵,便认认真真地向一个修雷达的年轻女师傅虚心请教:师傅,你们上海话“测呐!”、“阿无卵”是啥意思啊?女师傅顿时柳眉倒竖,一张匀净的白脸刹如红布,绷着小脸儿拒答,且面带愠怒。但她一扭脸儿就用桑海矮务跟伊的女伴缸“伊个港督!”,于是我海军水兵早于彭定康N年荣升港督一职,而且是上海人民选举产生的:)
5 f6 n: d) y, E2 F, e6 [  k: e. h
% v; k% _7 X! v  c2 F上海话“港督”落实在字面上是“憨大”二字,傻瓜的意思,觉得比京骂要文雅多了。, K1 E, {0 z# g  v

, D: k$ _) s! z9 S: e# x3 c只是不知说到港督彭定康,上海人会不会也乐不可支?据我所知,曾参加中英香港回归谈判的前港澳办主任鲁平可是上海人。: b% n# ~7 C  F0 M

# I( S: I, u1 _2 \1 S2 Q4 e6 \4 h; _1 f6 C4 t
我的“孩子”. _# a/ s# k! i) [; r, J

: h0 q3 _: m% K$ ?新兵时与川兵同居一室,紧急集合训练,夜。" j9 V# c; ^% v% K; P2 a  x

6 E5 P9 I6 M2 v# b7 w5 |+ }某夜,紧急集合的“黑哨”响起,黑灯瞎火里只听川兵“我的‘孩子’(鞋子)”的惨叫四起,北京兵大笑:到底是孩儿他爹,紧急集合还不忘自己的“孩子”,舔犊情深呐!9 X4 H) I9 A) L" h1 n3 c( Z
: @4 {1 W- }- U3 d- E, p- q
) Y# Q7 F5 N  I/ m. x2 v
军令如山$ U6 ?, i) y9 C/ l& {

  X1 `; a! R  o, d有一新兵连长,山东银,口音极重。连部配有文书一名,兼职连首长生活秘书。该文书很是勤勉,但初当连长跟班时闹了一个笑话:连长大人洗完脚后吆喝文书曰:“把洗脚水‘豁了’(泼了)”。传说的版本之一是,那老实巴交的文书皱着眉头端起了洗脚盆,作“临行喝妈一碗酒”状......
# Q# c" q1 A7 P' {; T, q  r, r& v" n

& h7 r& k, `( c“一枝花”/ G2 ]0 D" T: F  Y; X$ p

3 j8 }  @' t$ g( W* K# |刚到部队时总听老兵开口“一枝花”、闭口“一枝花”地提到一驻地女子,想来这位长得不错。据说该女子把“拥军”落实为日常行动,具体么,就是以每天给革命队伍的官兵洗裤头为乐。于是我认为这是一个心灵、外貌都很美的浙江姑娘,长得就像~~~~你猜对了,就像浣纱女西施,某私下渴望着早日一睹芳容。" e/ G) i% p2 b
+ p8 N+ B1 H2 Y) a3 U9 n+ F: _; q+ u/ z
南方天热,天天得冲八遍凉,顺便呢,就把换下来的衣服给“浣”了。/ v9 O9 e2 D3 r! P$ W: l$ K
6 |1 c8 N5 `0 C. p$ U
一日,哥几个正在冲第八遍凉,忽听外面一片鸹噪,随后就是四散奔逃声响起、远去,兵败如山倒真是不假呢!只听我们放在水房外面洗衣盆先是一通乱响,随后“夸叽”、“夸叽”洗衣声响起。有个老兵说“坏了,一枝花来了!”待冲净了肥皂沫探头一看,差点一屁股坐地上:一个年逾六旬的疯婆婆,把我们的裤头悉数挑了出来,两只刚踩完牛粪的脏脚在我们换下的裤头上狂踩,水淋淋、脏兮兮的。有一哥们发出“我靠!”的一声哀嚎,两眼一黑,就背过气去了:他刚攒了一堆要洗的裤头,尽遭牛粪脚蹂躏……+ j( M0 Q7 M  S4 t! e6 j5 @9 z% \

3 C0 m! j% h4 T后来的战友聚会,大家总会提到这位曾经带给我们欢乐和尴尬的“一枝花”,看来她会永远活在我们心中了 " V/ [9 P% Z8 t" |) ~
7 {2 v8 ^/ X5 N+ n# {( J
( z0 z' R3 v5 [$ ]" o' d$ d
( [) e. ?; }0 ~7 w
; h& G- X) ?2 X; c( V
1 @$ s; F" R. U' c

作者: 清风徐来    时间: 2013-8-16 19:40
果然很好笑。
作者: qqq54    时间: 2013-8-16 20:02
“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-16 20:03
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-16 21:31 编辑 3 j; E$ `% s/ h4 o% H4 Y
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02
; }% v( O5 d9 Z3 |, }3 Z2 C“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
! L: F8 H( X: V

4 S4 u9 \3 ?& K/ w0 b: K私下@个上海人问问吧- f! }4 ?, Q' ]- j

2 s& i* z- j: U3 f0 t
  k5 m& n3 B* T! \: S) c6 U! b; t+ F1 s1 p5 X. b
/ l+ O, x# H+ H9 T, E+ K! A8 w1 u7 V, Y

作者: 皇家骑警总监    时间: 2013-8-16 20:21
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02 ! r% O2 v! s2 @& Z$ F3 Z
“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
  y1 ?7 P) x4 {! x
我起个头,第一个就是首席艺术官的意思。第二个请别人来
作者: 坚持到底    时间: 2013-8-16 20:22
哈哈哈
作者: heinsect    时间: 2013-8-16 20:38
太可乐了!
作者: 猪头猪脑    时间: 2013-8-16 21:33
测那是赤佬?
作者: tankb52    时间: 2013-8-16 21:47
皇家骑警总监 发表于 2013-8-16 20:21
+ K0 s% q7 n3 `0 x* {% ]我起个头,第一个就是首席艺术官的意思。第二个请别人来

& @2 }- J9 Z; b1 n; A; _第一个是CAO?
作者: 胖卡门    时间: 2013-8-16 22:36
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02 ) g) c" {2 ]8 K! D. [. `, T- k4 _7 T; ]
“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?

  O' Q  V+ R0 E# X( Q9 `" }第二个应该是二五卵,2B的意思。
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:48
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
上海土著笑翻鸟
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:49
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
tankb52 发表于 2013-8-16 21:47
6 |: y2 [9 h0 c; P2 X* G7 D0 B/ v# ^第一个是CAO?

4 G. W' \, K( W8 U' E翻译的太文雅
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:57
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
胖卡门 发表于 2013-8-16 22:36 $ ^- V" i0 N4 p& y
第二个应该是二五卵,2B的意思。
( l% B: {- W! S% _2 ]
官方说明 鸭无卵,公鸭从外表上看不到哪啥来着。深层含义自己体会。
作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-17 09:35
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-17 10:16 编辑
# v* c; |* y) t* w) J5 o
( c5 K: q( F  ?" o算了,不卖关子了,如下:2 w7 \% W! P# c% G

) U$ j. C- r7 O测呐:英文里F打头的那个词;3 _3 n6 Y+ Q' p* n% g

) f( q2 p$ {5 x/ g阿无卵:把“阿”字去掉,昭然若揭。有个与之相对的上海话:度卵泡,讽刺某人荷尔蒙过剩的意思。沪语里“大”念作“度”,呵呵。% _* e+ y/ ]4 l1 A1 k. D( v! x

; g" H$ z! K$ n* W+ O
% j' \5 v7 \/ l6 x* u- w: D/ L9 {' @
5 u. r9 @& ^) k- T
* }/ {& P) d9 \! _6 `

作者: aardwolf    时间: 2013-8-17 23:57
潮起潮落 发表于 2013-8-17 09:35 . p; o/ H+ L$ ~+ W, ?( p
算了,不卖关子了,如下:1 _& I" I" [1 [* `

! o4 e  @) L  y+ u. T  B" t3 R测呐:英文里F打头的那个词;

6 h; U' y( n8 L. n( }第一个是f你女性长辈的缩略语% E3 Z0 U% B4 l) r7 [) d6 {
第二个中间的字更常写作“污”
作者: 绿源村    时间: 2013-8-18 02:29
以前刚到江苏的时候,很认真地向一个女同事询问:“一比掉燥”是什么意思。对方木有理我。
作者: 黑松    时间: 2013-8-18 04:37
搞不懂的桑嗨话!
作者: 梓童    时间: 2013-8-18 12:49
黑松 发表于 2013-8-18 04:37 2 r' O9 ]" A8 F. ^3 ^, Q; K5 p
搞不懂的桑嗨话!
# ~6 U8 q7 q! E: A7 I8 o
上海话果然难懂
作者: aardwolf    时间: 2013-8-18 23:45
黑松 发表于 2013-8-18 04:37 ) n' G- s: ~) o! x, `) e5 i$ F
搞不懂的桑嗨话!
" {+ H; d8 I& [
应该读桑嗨哎话
作者: landy    时间: 2013-9-15 03:19
我较着都读成阿污驴
) c+ B" w# A5 o' z% c第一个很少只说这两个字还得和娘x连着说" G# s1 H4 x! M* X





欢迎光临 爱吱声 (http://www.aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2